cover

Plum - Troye Sivan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Plum-Troye Sivan.mp3
[00:00.0]Plum - Troye Sivan [00:00.72] [00:00.7...
[00:00.0]Plum - Troye Sivan
[00:00.72]
[00:00.72]Lyricist:Troye Sivan Mellet/Brett McLaughlin/Oscar Görres/James Alan Ghaleb/Alexandra Hughes
[00:01.45]
[00:01.45]Composer:Troye Sivan Mellet/Brett McLaughlin/Oscar Görres/James Alan Ghaleb/Alexandra Hughes
[00:02.17]
[00:02.17]Producer:Oscar Görres
[00:02.9]
[00:02.9]Watching you sleep
[00:04.99]看着你安静入睡
[00:04.99]Run my hands through your hair and it's got me thinking
[00:07.79]我的手穿过你的发间 不禁陷入沉思
[00:07.79]What you mean to me
[00:09.89]对我而言你意味着什么
[00:09.89]There's a chill in the air and a sinking feeling
[00:12.76]空气中弥漫着不安的寒意
[00:12.76]Coming over me
[00:14.98]向我侵袭而来
[00:14.98]Like bitter tangerine
[00:17.49]就像苦涩的橘子
[00:17.49]Like sirens in the streets
[00:19.61]像是街头响起的警笛
[00:19.61]Oh now
[00:23.04]噢 如今
[00:23.04]Maybe our time has come
[00:25.63]或许我们的故事就这样落下帷幕
[00:25.63]Maybe we're overgrown
[00:28.14]或许属于我们的世界已杂草丛生
[00:28.14]Even the sweetest plum
[00:30.51]即使是最甜的黑布林
[00:30.51]Has only got so long
[00:33.05]也无法维持永远的美味
[00:33.05]Baby we're barely holding on -ding on
[00:37.98]宝贝我们快撑不下去了
[00:37.98]Even the sweetest plum
[00:40.45]即使是最甜的黑布林
[00:40.45]Has only got so long
[00:52.4]也无法维持永远的美味
[00:52.4]Jealous you can sleep
[00:54.55]真羡慕你能安心入眠
[00:54.55]You've been keeping me up and I mouth the words
[00:57.0]是你让我辗转难眠 我开口吐露
[00:57.0]I think I wanna speak
[00:59.38]我想诉说我的心声
[00:59.38]Instead I'm wasting my time just pressing rewind
[01:01.95]与其浪费时间 不如让我们倒带重新开始
[01:01.95]To all the nights we shared
[01:04.45]我们共度的所有夜晚
[01:04.45]The ripest peach or pear
[01:07.14]即便是熟透了的桃子或雪梨
[01:07.14]But change is in the air oh
[01:12.55]改变也会无法避免的上演
[01:12.55]Maybe our time has come
[01:15.07]或许我们的故事就这样落下帷幕
[01:15.07]Maybe we're overgrown
[01:17.59]或许属于我们的世界已杂草丛生
[01:17.59]Even the sweetest plum
[01:19.97]即使是最甜的黑布林
[01:19.97]Has only got so long
[01:22.55]也无法维持永远的美味
[01:22.55]Baby we're barely holding on -ding on
[01:27.46]宝贝我们快撑不下去了
[01:27.46]Even the sweetest plum
[01:29.85]即使是最甜的黑布林
[01:29.85]Has only got so long
[01:40.7]也无法维持永远的美味
[01:40.7]Got so long
[01:51.72]永远的美味
[01:51.72]I was summer you were spring
[01:56.71]我如炎夏 你像暖春
[01:56.71]You can't change what the seasons bring
[02:01.3]你我之间的鸿沟 你无力改变
[02:01.3]Yeah I was summer and you were spring
[02:06.59]是啊 我如炎夏 你像暖春
[02:06.59]You can't change what the seasons bring
[02:11.92]你我之间的鸿沟 你无力改变
[02:11.92]Maybe our time has come
[02:14.56]或许我们的故事就这样落下帷幕
[02:14.56]Maybe we're overgrown
[02:16.98]或许属于我们的世界已杂草丛生
[02:16.98]Even the sweetest plum
[02:19.36]即使是最甜的黑布林
[02:19.36]Has only got so long
[02:21.92]也无法维持永远的美味
[02:21.92]Baby we're barely holding on -ding on
[02:26.91]宝贝我们快撑不下去了
[02:26.91]Even the sweetest plum
[02:29.29001]即使是最甜的黑布林
[02:29.29001]Has only got so long
[02:34.33]也无法维持永远的美味
[02:34.33]Maybe we're overgrown
[02:38.0]或许属于我们的世界已杂草丛生
[02:38.0]The sweetest plum
[02:40.04001]最甜的黑布林
[02:40.04001]Got so long
[02:45.05]永远的美味
[02:45.05]Got so long
[02:47.89]永远的美味
[02:47.89]The sweetest plum
[02:49.11]最甜的黑布林
[02:49.11]Has only got so long
[02:54.011]也无法维持永远的美味
展开