cover

なんもない (feat. 星街すいせい, sakuma.) - MAISONdes&星街すいせい&sakuma.

なんもない (feat. 星街すいせい, sakuma.)-MAISONdes&星街すいせい&sakuma..mp3
[00:00.0]なんもない (feat. 星街すいせい, sakuma.)...
[00:00.0]なんもない (feat. 星街すいせい, sakuma.) - MAISONdes/星街すいせい/sakuma.
[00:00.62]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.62]词:sakuma.
[00:00.63]
[00:00.63]曲:sakuma.
[00:00.64]
[00:00.64]编曲:sakuma.
[00:00.66]
[00:00.66]僕がいちばん
[00:01.61]我是这世上
[00:01.61]なんにもないんだろう
[00:02.67]最一无是处的存在吧
[00:02.67]君もいちばん
[00:03.54]你也是世上
[00:03.54]なんにもないんだろう
[00:04.6]最无足轻重的存在吧
[00:04.6]僕ら なんも なんも なんも なんも
[00:06.4]我们 不论付出怎样的努力
[00:06.4]手にできてないんだろう
[00:08.37]终是一无所获吧
[00:08.37]小さな光探してもがいてた夜
[00:11.46]在寻觅微光竭力挣扎的夜晚
[00:11.46]添い遂げた
[00:12.77]我们彼此相伴
[00:12.77]そんな日々を謳い記したこの歌
[00:16.57]这首歌便记录了我们共度的时光
[00:16.57]たった一つ夢が叶うなら
[00:18.15]如果只能实现一个梦想
[00:18.15]何がほしいと言うだろう
[00:19.85]那么你又有何所求
[00:19.85]もしたった1人誰かになれるなら
[00:21.86]如果有机会让你成为某个人的话
[00:21.86]誰になりたいと言うだろう
[00:23.46]那么你究竟想成为谁呢
[00:23.46]すぐに側に届かないもの
[00:25.68]总对难以立马拥有的事物
[00:25.68]ばっか欲しがって語って
[00:28.14]怀揣着执念反复挂在嘴边
[00:28.14]何故か意気込んでいた
[00:30.7]莫名地对此斗志满满
[00:30.7]蒼い空気 微風の行き先
[00:32.44]苍白的空气 微风的去向
[00:32.44]言葉の軌跡 僕らの心臓音
[00:34.51]话语的轨迹 我们的心跳声
[00:34.51]限りなく美しく感じた
[00:36.21]都是让人感到无限美好的
[00:36.21]計画的不完全な理想論
[00:38.13]充满计划的不完美理想论
[00:38.13]階段昇りかける度 飛び降り
[00:40.65]每当拾阶而上时都会一跃而下
[00:40.65]無理矢理振り出しへ
[00:42.86]强行回到原点
[00:42.86]迸る呼吸 吐き出した
[00:45.36]在急促的呼吸中倾吐心声
[00:45.36]信じていたものが信じてたような
[00:49.4]即便意识到自己坚信不疑的事物
[00:49.4]形してないと気づいた時も
[00:53.12]可能并非所坚信的那样时
[00:53.12]無邪気の果て みたいに笑った
[00:54.94]觉得自己太过天真无邪甚至笑出声来
[00:54.94]目を逸らすこと
[00:55.79]我们愈发擅长的
[00:55.79]ばかり上手くなっていた
[00:58.24]也只有逃避这件事而已
[00:58.24]生きていた
[01:00.69]就此度过余生
[01:00.69]僕がいちばん
[01:01.65]我是这世上
[01:01.65]なんにもないんだろう
[01:02.57]最一无是处的存在吧
[01:02.57]君もいちばん
[01:03.42]你也是世上
[01:03.42]なんにもないんだろう
[01:04.48]最无足轻重的存在吧
[01:04.48]僕ら なんも なんも なんも なんも
[01:06.45]我们 不论付出怎样的努力
[01:06.45]手にできてないんだろう
[01:08.35]终是一无所获吧
[01:08.35]小さな光探してもがいてた夜
[01:11.47]在寻觅微光竭力挣扎的夜晚
[01:11.47]添い遂げた
[01:12.76]我们彼此相伴
[01:12.76]そんな日々さえも愛おしく思えた
[01:15.61]就连那样的时光也让人倍感珍爱
[01:15.61]あの日
[01:15.97]那一天
[01:15.97]涙流さないって決めただろう
[01:17.67]我已经下定决心不会落泪了吧
[01:17.67]涙流せないって決めたんだろう
[01:19.45]我已经下定决心不会再落泪了吧
[01:19.45]なのに
[01:19.94]明明如此
[01:19.94]なんで なんで なんで なんで なんで
[01:21.82]可我最后究竟又是为何
[01:21.82]泣いてたんだろう
[01:23.14]而落泪了呢
[01:23.14]輝いて見えていた
[01:25.19]入眼皆是璀璨夺目
[01:25.19]あの日観た星達は 今
[01:27.770004]那天得见的繁星 此刻
[01:27.770004]どこかで誰か照らし続けてるかな
[01:30.12]是否还在某处不断照亮某人的身影
[01:30.12]まだそこにあるのかな
[01:38.96]它们还坚守在原点吗
[01:38.96]たった一度きりじゃない人生なら
[01:40.97]若这并非仅此一次的人生
[01:40.97]どう生きてくんだろう
[01:42.240005]又要如何度过呢
[01:42.240005]けどたった一度きりの今すら
[01:44.2]可就连不复重来的当下
[01:44.2]ちゃんと生きているのかどうだろう
[01:46.03]都不知道是否能够好好地度过
[01:46.03]何度何度自問したって
[01:48.08]就算反反复复询问自我
[01:48.08]明日になって忘れちゃって
[01:50.66]待到明天也都会尽数忘记
[01:50.66]目の前ばかり見てた
[01:52.97]只需要着眼于当下
[01:52.97]白い気持ち 眩しすぎるアカリ
[01:54.869995]感情空白一片 眼前的光芒太过璀璨夺目
[01:54.869995]夢の後先 未だ見ぬ第四音
[01:57.04]自始至终都未曾在梦中得见第四音符
[01:57.04]そこはかとなく予感して
[01:58.42]其实隐隐约约已有所预感
[01:58.42]見て見ぬふり ひた隠した感情論
[02:00.72]却又视而不见 深藏于心的感情论
[02:00.72]みっともないくらい
[02:02.04]不顾模样狼狈
[02:02.04]なりふり構わず駆け巡って
[02:05.19]就这样到处奔跑起来
[02:05.19]これが正しいと飲み込んだ
[02:07.78]如果这就是正确的那我甘愿接受
[02:07.78]後戻りはできない 戻りたくもない
[02:11.77]无法折返 也不愿回头
[02:11.77]そこには何もないと決めつけた
[02:15.52]擅自断定那里一无所有
[02:15.52]あの一等星はハリボテだ
[02:17.45]那颗一等星只是徒有其表
[02:17.45]とっくに気づいていた
[02:18.61]其实我早就察觉到了
[02:18.61]でも進んでいた 震えてた
[02:23.58]可我仍浑身颤抖地朝前迈进
[02:23.58]祈っても 祈っても
[02:30.56]就算再怎么祈祷
[02:30.56]届かない わかってる
[02:40.02]我也清楚终是徒劳
[02:40.02]ここは
[02:40.6]不论我
[02:40.6]いつまでいても良いんだろう?
[02:42.06]在这里待到什么时候都可以吗?
[02:42.06]そして
[02:42.56]之后
[02:42.56]次はどこ行きゃ良いんだろう
[02:43.89]我究竟又该去往何处才好呢
[02:43.89]何で みんな みんな みんな みんな
[02:45.92]为何 大家都能如此轻易地
[02:45.92]諦められるんだろう
[02:47.72]选择放弃呢
[02:47.72]こうやって喚いたって
[02:49.39]就算我吵嚷着质问
[02:49.39]「事実は小説よりも奇なり」だ
[02:52.05]也只会得到“现实比小说更离奇”的回答
[02:52.05]こんな皮肉さえ愛しいと思えた
[02:55.09]可就连如此讽刺的回答也让我觉得可爱
[02:55.09]僕がいちばん
[02:56.09]我是这世上
[02:56.09]なんにもないんだろう
[02:57.06]最一无是处的存在吧
[02:57.06]君もいちばん
[02:57.84]你也是世上
[02:57.84]なんにもないんだろう
[02:58.87]最无足轻重的存在吧
[02:58.87]僕ら なんも なんも なんも なんも
[03:00.87]我们 不论付出怎样的努力
[03:00.87]手にできてないんだろう
[03:02.7]终是一无所获吧
[03:02.7]小さな光探してもがいてた夜
[03:05.85]在寻觅微光竭力挣扎的夜晚
[03:05.85]添い遂げた
[03:07.09]我们彼此相伴
[03:07.09]そんな日々さえ美しいと思えた
[03:09.95]就连那样的时光也让人觉得美好
[03:09.95]あの日
[03:10.38]那一天
[03:10.38]涙流さないって決めただろう
[03:11.95]我已经下定决心不会落泪了吧
[03:11.95]涙流せないって決めたんだろう
[03:13.94]我已经下定决心不会再落泪了吧
[03:13.94]なのに
[03:14.43]明明如此
[03:14.43]なんで なんで なんで なんで なんで
[03:16.18]可我最后究竟又是为何
[03:16.18]泣いてたんだろう
[03:17.8]而落泪了呢
[03:17.8]輝いて見えていた
[03:19.56]入眼皆是璀璨夺目
[03:19.56]あの日観た星達は今
[03:22.04001]那天得见的繁星 此刻
[03:22.04001]どこかで誰か照らし続けてるかな
[03:24.43]是否还在某处不断照亮某人的身影
[03:24.43]まだそこに在るのかな
[03:29.043]它们仍坚守在原点吗
展开