cover

DEPRESSION POLICE - 雨漏りP&初音ミク

DEPRESSION POLICE-雨漏りP&初音ミク.mp3
[00:00.0]DEPRESSION POLICE - 雨漏りP/初音未来 (初...
[00:00.0]DEPRESSION POLICE - 雨漏りP/初音未来 (初音ミク)
[00:00.78]
[00:00.78]词:雨漏りP
[00:01.06]
[00:01.06]曲:雨漏りP
[00:01.43]
[00:01.43]Standing in the dark
[00:03.01]伫立在黑暗之中
[00:03.01]I threw up all my lies
[00:04.62]我不再撒谎
[00:04.62]Filling up my lungs with a dry cloud
[00:07.75]深呼吸 干燥的空气在胸腔里游走
[00:07.75]Kiss me in your car
[00:09.07]在车里吻我
[00:09.07]Because I don't know why
[00:10.77]因为我不知缘由
[00:10.77]Until you show me how I'm no one
[00:13.91]直到你告诉我是多么渺小
[00:13.91]Every noun and verb
[00:15.14]一字一句
[00:15.14]My brain could ever know is
[00:16.83]藏在脑海深处
[00:16.83]Killing me inside for some reason
[00:20.05]不知何故 我心如死灰
[00:20.05]Every now and then
[00:21.29]时不时地
[00:21.29]Depression police come
[00:22.7]沮丧惆怅如影随形
[00:22.7]To put me under arrest
[00:24.33]让我无处可逃
[00:24.33]For losing my mind
[00:30.66]因为我失去理智
[00:30.66]For losing my mind
[00:38.16]因为我失去理智
[00:38.16]優しくも消し去った
[00:44.05]温柔地消去
[00:44.05]夏の空 君の香り
[00:50.53]夏日的天空 你的香气
[00:50.53]口に出せば消えちゃいそうで
[00:56.32]仿佛说出口便会消弭不见
[00:56.32]たとえ今じゃ意味はなくても
[01:09.08]就算现在已不具有任何意义
[01:09.08]ゆらゆら瞳の中
[01:14.8]在如波微漾的双眸之中
[01:14.8]映り込んだ小さな世界
[01:21.42]深深映照出这渺小的世界
[01:21.42]まるで全て嘘のようで
[01:27.0]一切仿佛谎言般不真实
[01:27.0]僕はただ忘れられたい
[01:45.96]惟愿能就此被世界遗忘
[01:45.96]Standing in the dark
[01:47.47]伫立在黑暗之中
[01:47.47]I threw up all my lies
[01:49.2]我不再撒谎
[01:49.2]Filling up my lungs with a dry cloud
[01:52.34]深呼吸 干燥的空气在胸腔里游走
[01:52.34]Kiss me in your car
[01:53.619995]在车里吻我
[01:53.619995]Because I don't know why
[01:55.25]因为我不知缘由
[01:55.25]Until you show me how I'm no one
[01:58.4]直到你告诉我是多么渺小
[01:58.4]Every noun and verb
[01:59.67]一字一句
[01:59.67]My brain could ever know is
[02:01.39]藏在脑海深处
[02:01.39]Killing me inside for some reason
[02:04.61]不知何故 我心如死灰
[02:04.61]Every now and then
[02:05.88]时不时地
[02:05.88]Depression police come
[02:07.28]沮丧惆怅如影随形
[02:07.28]To put me under arrest
[02:09.0]让我无处可逃
[02:09.0]For losing my mind
[02:15.3]因为我失去理智
[02:15.3]For losing my mind
[02:22.99]因为我失去理智
[02:22.99]意地悪なこの世にも
[02:28.55]对这造物弄人的世界
[02:28.55]なんとなく慣れてきたら
[02:35.04001]也渐渐习以为常之时
[02:35.04001]少しぐらいは恋をしてみよう
[02:40.88]不妨短暂地谈个恋爱吧
[02:40.88]今はまだ涙が降るよ
[03:24.75]现在泪雨依旧降落不歇
[03:24.75]Standing in the dark
[03:25.88]伫立在黑暗之中
[03:25.88]I threw up all my lies
[03:27.47]我不再撒谎
[03:27.47]Filling up my lungs with a dry cloud
[03:30.82]深呼吸 干燥的空气在胸腔里游走
[03:30.82]Kiss me in your car
[03:32.01]在车里吻我
[03:32.01]Because I don't know why
[03:33.76]因为我不知缘由
[03:33.76]Until you show me how I'm no one
[03:36.91]直到你告诉我是多么渺小
[03:36.91]Every noun and verb
[03:38.17]一字一句
[03:38.17]My brain could ever know is
[03:39.92]藏在脑海深处
[03:39.92]Killing me inside for some reason
[03:43.1]不知何故 我心如死灰
[03:43.1]Every now and then
[03:44.39]时不时地
[03:44.39]Depression police come
[03:45.75]沮丧惆怅如影随形
[03:45.75]To put me under arrest
[03:47.4]让我无处可逃
[03:47.4]For losing my mind
[03:53.77]因为我失去理智
[03:53.77]For losing my mind
[04:01.24]因为我失去理智
[04:01.24]意地悪なこの世にも
[04:07.1]对这造物弄人的世界
[04:07.1]なんとなく慣れてきたら
[04:13.5]也渐渐习以为常之时
[04:13.5]少しぐらいは恋をしてみよう
[04:19.3]不妨短暂地谈个恋爱吧
[04:19.3]今はまだ涙が降るよ
[04:24.03]现在泪雨依旧降落不歇
展开