cover

A Spaceman Came Travelling - 邰正宵

A Spaceman Came Travelling-邰正宵.mp3
[00:00.0]A Spaceman Came Travelling (一个太空人来...
[00:00.0]A Spaceman Came Travelling (一个太空人来旅行) - 邰正宵 (Samuel Tai)
[00:04.79]//
[00:04.79]词:C.DE BURGH
[00:09.58]//
[00:09.59]曲:C.DE BURGH
[00:14.38]//
[00:14.38]A spaceman came travelling on a ship from afar
[00:18.42]一个宇航员乘着飞船从遥远的太空飞来
[00:19.05]Towars light-years of time since his mission did start
[00:23.25]他从几万光年之外就开始执行起任务
[00:23.87]And over a village he halted his cralt
[00:28.38]路过一个村庄时 他停下飞船
[00:28.38]And it'd hung in the sky like a star
[00:31.58]飞船在半空悬浮着 如同一颗闪亮的星
[00:34.43]Just likes a star
[00:36.08]如同一颗闪亮的星
[00:40.12]He followed a light and came down to a bed
[00:45.17]他追随着一束光亮到达一个床前
[00:45.17]Where a mother and child were lying there on a bed
[00:49.94]床上睡着一对母子
[00:49.94]A bright of silver shonee around his head
[00:54.2]明亮的银光环绕在他的头上
[00:54.7]And he had the face of an angel
[00:57.87]仿佛天使一般
[01:00.8]And they were afraid
[01:02.78]母子害怕极了
[01:06.66]And the stranger spoke,he said "Don't not fear,
[01:11.229996]陌生人开口 说 不要害怕
[01:11.229996]I come from a planet a long a long way from here,
[01:16.16]我来自遥远外天空的一个行星
[01:16.16]And I bring a message for mankind to hear."
[01:20.770004]我为人类带来一个消息
[01:20.78]And suddenly the sweetest music filled the air
[01:28.76]突然之间 无比甜美的音乐充斥在空中
[01:31.66]And it went,"La la la ""La la la ""La la la "
[01:47.31]那个旋律就像
[01:47.31]Peace and good will to all men
[01:50.3]献给所有的人和平与亲善
[01:53.07]And love for the child
[01:55.03]献给孩子爱
[01:59.19]"La la la ""La la la ""La la la "
[02:12.07]//
[02:25.16]This lovely music went trembling through the ground
[02:29.83]这首优美的音乐使整大地都为之颤抖
[02:29.83]And many will waken on hearing that sound
[02:34.57]许多人都醒来听到了它
[02:34.57]And travellers on the road the village they found
[02:38.79001]村民们发现了路上的陌生人
[02:39.33]By the light of that ship in the sky that shone all around
[02:47.42]半空中飞船的光芒照亮了整个大地
[02:51.20999]And just before dawn at the palling of the sky
[02:55.93]在破晓之前
[02:55.93]The stranger returned and said "Now I must fly,
[03:00.69]陌生人回到飞船上 说 现在我必须飞走了
[03:00.69]When two thousand years of your time has gone by,
[03:04.9]当你们这里过去两千年之后
[03:05.43]This song will begin once again,
[03:08.18]这首歌将会再次
[03:11.57]To a baby's cry."
[03:13.31]为一个婴孩的哭泣而响起
[03:16.2]And it went,"La la la ""La la la ""La la la "
[03:31.76]那个旋律就像
[03:31.76]Peace and good will to all men
[03:35.20999]献给所有的人和平与亲善
[03:37.67]And love for the child
[03:39.51]献给孩子爱
[03:43.75]"La la la ""La la la ""La la la "
[03:54.64]//
[03:58.09]Peace and good will to all men
[04:02.36]献给所有的人和平与亲善
[04:03.78]And love for the child
[04:05.72]献给孩子爱
[04:09.93]"La la la ""La la la ""La la la "
[04:21.88]//
[04:23.98]Peace and good will to all men
[04:27.45]献给所有的人和平与亲善
展开