如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ホープランド - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:10.15]
[00:10.15]詞:米津玄師
[00:20.30]
[00:20.30]曲:米津玄師
[00:30.46]
[00:30.46]誰かが歪であることを
[00:34.07]在每个人都不会允许
[00:34.07]誰もが許せない場所で
[00:37.78]他人偏执的地方
[00:37.78]君は今どこにも行けないで
[00:41.47]你此刻哪儿也没去
[00:41.47]息を殺していたんでしょう
[00:45.29]屏住了呼吸
[00:45.29]どんなに当たり前のことも
[00:48.96]多么理所当然的事
[00:48.96]君を苦しめてしまうから
[00:52.81]也让你倍感折磨
[00:52.81]ひたすら素直に生きていた
[00:56.50]明明你只是一心
[00:56.50]それだけのことだったのに
[01:00.53]坦然地活着而已
[01:00.53]いわれのない噂や
[01:04.01]不要被没来由的传言
[01:04.01]穢れきったあの言葉に
[01:07.81]和那些污秽的话语
[01:07.81]惑わされないでおくれ
[01:11.53]所迷惑
[01:11.53]それが世界の全てじゃない
[01:15.48]那不是世界的全部
[01:15.48]ソングフォーユー聴こえている?
[01:18.95]这首歌献给你 你听到了吗?
[01:18.95]いつでもここにおいでよね
[01:22.90]随时都可以来这里哦
[01:22.90]そんな歌届いたら
[01:26.45]这首歌传达到了之后
[01:26.45]あとは君次第
[01:45.59]就全看你自己了
[01:45.59]いつだってその手に丁度いい
[01:49.06]无论何时都在寻找
[01:49.06]憎める敵を探している
[01:52.78]恰如其分的可恶敌人
[01:52.78]そうやって独りをつるし上げ
[01:56.46]就这样集体围攻一个人
[01:56.46]皆で笑い合うんでしょう
[02:00.54]大家一同哄笑
[02:00.54]自分のことを愛せぬまま
[02:04.37]无法爱自己
[02:04.37]何も選べないまま
[02:08.03]无法作出选择
[02:08.03]逃げ出すことさえできない
[02:11.72]甚至连逃走都做不到
[02:11.72]君をいつも見ていた
[02:15.59]只是一直望着你
[02:15.59]善し悪しはみんな次第
[02:19.09]善恶全看大家自己
[02:19.09]悪い子は自由にしちゃいけない
[02:22.80]不能让坏孩子肆意妄为
[02:22.80]そうやって作られたものに
[02:26.52]就这样被创造出来的东西
[02:26.52]いくつも声を奪われて
[02:30.55]夺去了一些声音
[02:30.55]ソングフォーユー憶えている?
[02:33.91]这首歌献给你 你还记得吗?
[02:33.91]僕らは初めましてじゃない
[02:37.95]我们并非初次见面
[02:37.95]同じものを持って
[02:41.49]我们拥有相同的东西
[02:41.49]遠く繋がってる
[02:45.43]远远地联系着
[02:45.43]海が見えるあのテラスから
[02:49.22]从看得见海的阳台
[02:49.22]声が聞こえる
[02:52.72]传来了声音
[02:52.72]気怠げな日陰の中で
[02:56.81]在慵懒的背阴处
[02:56.81]猫が鳴いている
[03:00.43]小猫发出喵喵叫
[03:00.43]青空を白く切り抜いた
[03:04.30]一抹白色划破蓝天
[03:04.30]鳥が飛んでいる
[03:07.63]是鸟儿在飞翔
[03:07.63]この街は君の歌を歌う
[03:11.84]这条街在唱着你的歌
[03:11.84]君が何処にいようとも
[03:20.31]无论你身处何方
[03:20.31]いつまでも
[03:37.09]永远
[03:37.09]ソングフォーユー聴こえている?
[03:40.50]这首歌献给你 你听到了吗?
[03:40.50]いつでもここにおいでよね
[03:44.43]随时都可以来这里哦
[03:44.43]そんな歌届いたら
[03:47.99]这首歌传达到了之后
[03:47.99]あとは君次第
[03:52.12]就全看你自己了
[03:52.12]ソングフォーユー憶えている?
[03:55.56]这首歌献给你 你还记得吗?
[03:55.56]僕らは初めましてじゃない
[03:59.49]我们并非初次见面
[03:59.49]同じものを持って
[04:02.97]我们拥有相同的东西
[04:02.97]遠く繋がってる
[04:07.09]远远地联系着
展开