cover

After all this time - B-PROJECT

After all this time-B-PROJECT.mp3
[00:00.44]After all this time - B-PROJECT [00:02.2...
[00:00.44]After all this time - B-PROJECT
[00:02.28]
[00:02.28]词:志倉千代丸
[00:05.5]
[00:05.5]曲:志倉千代丸
[00:22.14]
[00:22.14]若すぎた感情
[00:26.14]那是一段太青涩的感情
[00:26.14]自分勝手も抑えきれずに
[00:30.98]无法控制住自己的任性
[00:30.98]深い海のような
[00:33.63]如深海般
[00:33.63]長い沈黙そんな事も
[00:37.04]冗长的沉默
[00:37.04]まるで抜け出せないスパイラル
[00:42.56]就像是个难以脱离的螺旋
[00:42.56]キミの声が好きで
[00:46.91]喜欢你的声音
[00:46.91]今でも街中を探してる
[00:51.81]如今我依然满街寻觅
[00:51.81]忘れられないもの
[00:54.25]难以遗忘的旧爱
[00:54.25]忘れたくない記憶が
[00:57.49]不想遗忘的记忆
[00:57.49]行ったり来たり宙を舞うよ
[01:02.05]来回反复徘徊于天际
[01:02.05]初めてのキス
[01:04.39]第一次的吻
[01:04.39]わずか一秒
[01:06.93]那短暂的一秒
[01:06.93]恥ずかしさを
[01:09.1]为了掩饰害羞的心情
[01:09.1]誤魔化して抱き寄せた
[01:12.520004]将你拥入怀中
[01:12.520004]感動的で幸せの意味を
[01:18.04]感动而幸福的意义
[01:18.04]初めてあの日に知った
[01:23.520004]在那天第一次知晓
[01:23.520004]After all this time? always
[01:30.4]
[01:30.4]どんなに逢いたくて
[01:33.009995]无论有多想见你
[01:33.009995]それでも逢えなくて
[01:35.55]却总是事与愿违
[01:35.55]二人の覚悟と
[01:37.5]两个人的觉悟
[01:37.5]あの日の決断
[01:40.740005]与那天的决断
[01:40.740005]キミは右へボクは左へと
[01:46.520004]你向右我向左
[01:46.520004]それぞれの道を選んだ
[01:50.84]选择了不同的道路
[01:50.84]記憶はあちこちで
[01:53.58]记忆遍布各个角落
[01:53.58]街中に輝く
[01:56.19]在整条街熠熠闪烁
[01:56.19]二人だけの場所
[01:58.11]只你我知晓的地方
[01:58.11]想い出多すぎて
[02:01.39]那样的回忆多到数不清
[02:01.39]だけど今なら
[02:03.58]可是现在
[02:03.58]心から言えるよ
[02:07.41]我真心的希望
[02:07.41]「いつまでも
[02:11.59]你无论到何时
[02:11.59]笑顔でいて」
[02:20.74]都能一直笑着
[02:20.74]ボクの腕の中に
[02:24.91]把脸埋在我怀里
[02:24.91]顔をあずけて静かに眠る
[02:29.95]静静地入睡的你
[02:29.95]癒やされる瞬間
[02:32.36]这样被你治愈的瞬间
[02:32.36]起きたりしないようにと
[02:35.68]希望不会有任何打扰
[02:35.68]ただキミの寝顔を見つめてた
[02:41.32]将你的睡颜深深印在眼底
[02:41.32]映画の解釈を
[02:45.6]一起谈论某部电影
[02:45.6]一緒に朝まで語ったり
[02:50.38]一直到翌日清晨
[02:50.38]ささやかなエピソード
[02:52.95999]那些平淡无奇的小插曲
[02:52.95999]当たり前の毎日が
[02:56.2]那样理所当然的每一天
[02:56.2]今ではかけがえのないもの
[03:00.76]现在成了无可替代的存在
[03:00.76]出会った場所
[03:03.0]相遇的地方
[03:03.0]そのきっかけ
[03:05.72]相遇的契机
[03:05.72]今思えば
[03:07.72]如今想来依旧难以置信
[03:07.72]呆れるほど恋をしてた
[03:11.21]原来曾经与你那般相恋
[03:11.21]互いの「好き」を
[03:13.27]在比较谁更爱对方的
[03:13.27]比べるゲームに
[03:16.79001]游戏中
[03:16.79001]いつもキミはムキになった
[03:22.07]你总是很较真
[03:22.07]After all this time? always
[03:29.11]
[03:29.11]こんなに愛しいのに
[03:31.66]那些弥足珍贵的时光
[03:31.66]時間は戻らない
[03:34.25]已不复归来
[03:34.25]眩しすぎる景色が離れてゆく
[03:39.45999]那些灿烂的风景也渐行渐远
[03:39.45999]キミは右へボクは左へと
[03:45.18]你向右我向左
[03:45.18]それぞれの道を選んだ
[03:49.74]选择了不同的道路
[03:49.74]溢れる涙さえ
[03:52.28]竟连泪水
[03:52.28]止められないなんて
[03:54.9]也止不住的往外流
[03:54.9]あれから少しは大人になったのに
[04:00.06]我还以为自那以后我多少成长了一些
[04:00.06]こんなボクだけど
[04:02.36]这样的我
[04:02.36]伝えたい言葉は
[04:06.22]还是想对你说
[04:06.22]「いつまでも
[04:10.15]希望你无论到何时
[04:10.15]笑顔でいて」
[04:31.84]都能一直笑着
[04:31.84]After all this time? always
[04:38.89]
[04:38.89]あどけない瞳に
[04:41.33002]你那纯真的双眸
[04:41.33002]今誰を映すの?
[04:43.95]如今倒映着谁的身影
[04:43.95]「想い出」はいつか
[04:45.77]回忆总有一天
[04:45.77]「記憶」へと変わり
[04:49.16998]会变成记忆
[04:49.16998]キミを正しく
[04:51.31]尽管那本
[04:51.31]扱うマニュアルは
[04:54.91]正确待你的指南书
[04:54.91]未完成のままだけど
[05:00.59]依旧还未写完
[05:00.59]記憶はあちこちで
[05:03.29]记忆遍布各个角落
[05:03.29]街中に輝く
[05:05.89]在整条街熠熠闪烁
[05:05.89]二人だけの場所
[05:07.72]只你我知晓的地方
[05:07.72]想い出多すぎて
[05:11.07]那样的回忆多到数不清
[05:11.07]だけど今なら
[05:13.28]可是现在
[05:13.28]心から言えるよ
[05:17.12]我真心的希望
[05:17.12]「いつかまた
[05:21.18]希望有一天
[05:21.18]あの笑顔で」
[05:26.83]还能笑着再会
[05:26.83]Wow wow yeah
[05:31.083]
展开