cover

Burn My Universe - 麻枝准&やなぎなぎ

Burn My Universe-麻枝准&やなぎなぎ.mp3
[00:00.0]Burn My Universe - 麻枝准 (まえだ じゅん)...
[00:00.0]Burn My Universe - 麻枝准 (まえだ じゅん)/やなぎなぎ (柳凪)
[00:15.31]
[00:15.31]词:麻枝准
[00:19.4]
[00:19.4]曲:麻枝准
[00:24.5]
[00:24.5]编曲:MANYO
[00:32.58]
[00:32.58]作られたこの指で
[00:35.17]这被创造出的指尖
[00:35.17]何を掴み取れと言うんだろうな
[00:43.14]究竟在告诉我该紧握什么呢
[00:43.14]虚しく宙を掻いて
[00:45.83]空虚地在这片天不断挣扎
[00:45.83]空回りの日々だけどまあいっか
[00:53.45]虽说碌碌无为 但也无所谓了
[00:53.45](1 2 3 4 でlet's go new day)
[00:56.38](1234声后 就迈步走向崭新的时光吧)
[00:56.38]息を吸い込んでいざ参りましょう
[00:58.9]深呼吸 前去迎接挑战
[00:58.9](Undoを選び three two one go)
[01:01.57](摧毁一切 123出发吧)
[01:01.57]そこは戦場で命賭し
[01:06.35]这是赌上性命的战场
[01:06.35]きみを忘れても 僕は連れてくよ
[01:11.62]尽管遗忘了你是谁 我也会带领你前行
[01:11.62]孤独の果て 虚数の海
[01:14.33]孤独之尽 是虚数的海
[01:14.33]時が止まってしまっても
[01:17.04]纵使时间停滞
[01:17.04]待つのは天国? それとも地獄かな?
[01:22.33]等待着我们的是天堂? 或是地狱?
[01:22.33]この宇宙を構成する
[01:24.91]只愿将构成这宇宙的唯一
[01:24.91]その一つを誇りたい
[01:27.93]化作心中的骄傲
[01:27.93]芽吹く生命に祝福あげる
[01:41.869995]向新生的生命 献上祝福
[01:41.869995]作られたこの脚で
[01:44.54]这双被创造出的脚
[01:44.54]どこまで突き進めと言うんだろう
[01:52.33]在告诉我 要走遍天涯海角
[01:52.33]ぐるぐる同じところ
[01:55.14]四处辗转 徘徊原地
[01:55.14]回って気付いたらまた朝だ
[02:02.84]回过神来 又是一天清晨
[02:02.84](1 2 3 4 でlet's go new game)
[02:05.63](1234声后 去迎接新挑战吧)
[02:05.63]風を引かぬように暖かくします
[02:08.29]注意保暖 小心不要感冒
[02:08.29](エンドロールに向けて three two one go)
[02:10.99](321 向结局进发)
[02:10.99]張り詰めた雲に敵影が
[02:15.62]敌人的身影 就在那云层之后
[02:15.62]君が笑うなら 僕も笑うだろう
[02:20.95999]若你绽放欢笑 我也会一同笑着
[02:20.95999]終わりのない冬が来ても
[02:23.61]尽管迎来永不终结的寒冬
[02:23.61]生き残ってみせようか?
[02:26.31]也试着努力活下去吧?
[02:26.31]神に見捨てられ 業火に焼かれて
[02:31.62]被神明抛弃 被业火焚身
[02:31.62]それでもいいさ何度だって
[02:34.3]尽管如此也无妨 我将无数次
[02:34.3]君を迎えに行くから
[02:37.19]前去迎接你的到来
[02:37.19]抱えきれない程花摘んで
[02:59.08]为你摘下多到无法怀揣的花朵
[02:59.08]遠い遠い記憶が
[03:04.11]遥远的回忆
[03:04.11]誰かの呼んでる声
[03:09.54]发出某人呼唤的声音
[03:09.54]あぁもう忘れそうだ
[03:14.83]啊 我已几近忘怀
[03:14.83]でもまだここで脈を打つ
[03:25.47]尽管如此 我仍于此跳动着心脏
[03:25.47](1 2 3 4 でlet's go new day)
[03:28.32](1234声后 就迈步走向崭新的时光吧)
[03:28.32]今日の調子は皆さんいかがかな
[03:30.95999]大家今天的状态如何
[03:30.95999](Undoを選び three two one go)
[03:33.64](摧毁一切 123出发吧)
[03:33.64]あまり無理をせずやりましょう
[03:39.70999]不要勉强自己 一步步慢慢向前吧
[03:39.70999]君を忘れても 僕は連れてくよ
[03:45.01]尽管遗忘了你是谁 我也会带领你前行
[03:45.01]孤独の果て 虚数の海
[03:47.64]孤独之尽 是虚数的海
[03:47.64]時が止まってしまっても
[03:50.29001]纵使时间停滞
[03:50.29001]お腹が空いたら 何か食べに行こう
[03:55.62]肚子饿了的话 就去吃点什么吧
[03:55.62]この宇宙を構成する
[03:58.22]只愿将构成这宇宙的唯一
[03:58.22]その一つを誇りたい
[04:01.03]化作心中的骄傲
[04:01.03]君が泣くのなら 全力で笑わす
[04:06.32]若你落下泪水 我会拼尽全力让你重拾笑容
[04:06.32]何を言えば伝わるかな
[04:08.95]我要说些什么 心意才能传递你心
[04:08.95]もどかしいなこの恋は
[04:11.6]这让人心焦的恋情
[04:11.6]悪魔に憑かれて 闇に呑まれても
[04:16.96]尽管被恶魔缠身 被黑暗吞噬
[04:16.96]ただ生きるんだ 前を向くんだ
[04:19.66]也要努力活下去 拼尽全力向前
[04:19.66]それだけが取り柄だから
[04:22.62]这就是我唯一的可取之处
[04:22.62]星が瞬く 静かに
[04:28.05]繁星寂静闪烁
[04:28.05]語り継がれいつか神話に
[04:38.47]向代代流传的神话
[04:38.47]祝福あげる
[04:43.047]献上祝福
展开