cover

Fight for Justice - 加藤慶祐

Fight for Justice-加藤慶祐.mp3
[00:00.0]Fight for Justice - 加藤慶祐 [00:11.09]...
[00:00.0]Fight for Justice - 加藤慶祐
[00:11.09]
[00:11.09]词:藤林聖子
[00:22.19]
[00:22.19]曲:鳴瀬シュウヘイ
[00:33.28]
[00:33.28]この世界に闇があれば
[00:35.85]如果这个世界存在黑暗
[00:35.85]光という罠を仕掛けて
[00:38.56]那就设下名为光明的陷阱吧
[00:38.56]Right for the system you just trust me follow me
[00:44.26]
[00:44.26]ひとつひとつあぶり出して
[00:46.92]一个一个地探出来
[00:46.92]この両手で消滅させる
[00:50.23]用这双手全部消灭
[00:50.23]Right for the system you just trust me follow me
[00:55.36]
[00:55.36]強い者がかならず
[00:58.16]强者相信
[00:58.16]正しいと信じてる
[01:01.05]自己绝对正确
[01:01.05]運命なんて弱者のexcuse
[01:06.96]命运之类的说辞只是弱者的借口
[01:06.96]Fight for justice
[01:08.81]
[01:08.81]誰かの為じゃなく
[01:12.229996]不是为了谁
[01:12.229996]自分の生き方を証明したい
[01:17.82]而是想要证明自己的生存之道
[01:17.82]Fight for justice
[01:20.01]
[01:20.01]正義の為になら
[01:23.17]若是为了正义
[01:23.17]全てを犠牲にしてもいい
[01:43.78]牺牲一切也在所不惜
[01:43.78]黒か白かこの目で見た
[01:46.32]是黑是白 只相信
[01:46.32]真実しか信用しない
[01:49.25]这双眼所看到的事实
[01:49.25]Right for the system you just trust me follow me
[01:54.67]
[01:54.67]誰かの声耳を貸せば
[01:57.380005]若听了谁的声音
[01:57.380005]揺さぶられて迷い生まれる
[02:00.76]就会产生动摇与迷惘
[02:00.76]Right for the system you just trust me follow me
[02:05.89]
[02:05.89]平和な街
[02:07.54]可能会
[02:07.54]おびやかす可能性あるもの
[02:11.63]威胁到城镇和平之人
[02:11.63]それが誰でも許さないjudgment
[02:17.32]不管是谁都不可原谅 审判
[02:17.32]Fight for justice
[02:19.33]
[02:19.33]誰よりも自分が
[02:22.65]证明自己是
[02:22.65]相応しい戦士と証明するさ
[02:28.57]比任何人都称职的战士
[02:28.57]Fight for justice
[02:30.43]
[02:30.43]貫く為になら
[02:33.98]若是为了贯彻
[02:33.98]全てを犠牲にしてもいい
[02:40.22]牺牲一切也在所不惜
[02:40.22]風強く叩け
[02:44.95]风强烈拍打
[02:44.95]この胸の乾き途切れぬように
[02:51.08]就像我心中源源不断的干渴
[02:51.08]まだ完璧に近付けない
[02:56.85]还未接近完美
[02:56.85]苛立つ心が正義を欲しがる
[03:26.76]焦虑的心渴望着正义
[03:26.76]Fight for justice
[03:28.57]
[03:28.57]誰かの為じゃなく
[03:31.77]不是为了谁
[03:31.77]自分の生き方を証明したい
[03:37.69]而是想要证明自己的生存之道
[03:37.69]Fight for justice
[03:39.75]
[03:39.75]正義の為になら
[03:42.97]若是为了正义
[03:42.97]全てを犠牲にしてもいい
[03:49.3]牺牲一切也在所不惜
[03:49.3]Fight for justice
[03:51.05]
[03:51.05]誰よりも自分が
[03:54.41]证明自己是
[03:54.41]相応しい戦士と証明するさ
[04:00.3]比任何人都称职的战士
[04:00.3]Fight for justice
[04:02.24]
[04:02.24]貫く為になら
[04:05.6]若是为了贯彻
[04:05.6]全てを犠牲にしてもいい
[04:10.06]牺牲一切也在所不惜
展开