cover

僕らをつなぐもの - 秦基博

僕らをつなぐもの-秦基博.mp3
作词 : 秦基博 作曲 : 秦基博 秦基博 - 僕らをつなぐ...
作词 : 秦基博
作曲 : 秦基博
秦基博 - 僕らをつなぐもの『维系我们的一切』
  作词/作曲:秦基博
  翻訳:時雨
  月灯りかと思ってみれば『试着想象那是月光』
  変わる間際の黄色い信号『那即将转变时的黄色信号灯』
  やたらと長い 赤信号に変われば『意外地变成长长的红色信号灯时』
  決まって僕らキスをするんだ『我们下定决心接了吻』
  君はいつも左側を歩き『你总是走在我的左侧』
  僕のポケットに小さな手を入れる『把你的小手放进我的口袋』
  こうして触れる指先の温もりだけ『就这样触碰到的指尖的温度』
  それだけで僕らはつながってるわけじゃない『维系我们的并不仅仅只是这些』
  僕らをつないでいるもの『我们之间的维系』
  君が笑うから 僕も笑った『只因你笑了 于是我也笑了』
  「ねぇ 今年もあの花が咲いたね」と君が言う『你说“看,今年那些花又开了呢。”』
  今 君の家に向かう途中『此刻 我们正走在去往你家的路上』
  ガソリンスタンドの交差点は『加油站的交差路口』
  行き交う車の音であふれて『充斥着往来交错的汽车的噪音』
  僕らの会話がかき消されてしまわぬ様『为了我们的交谈不被淹没』
  自然と 僕ら もっともっと近づいた『我们自然而然地靠地更近 更近』
  僕らをつないでいるもの『我们之间的维系』
  僕のハナウタが君にうつった『我哼唱的歌 传染了给你』
  「ねぇ 歩道橋の上に月が見えるよ」と僕が言う『我说“看,在人行天桥上可以看到月亮呢”』
  幼い僕らのこの恋を照らしてよ『请照耀年幼的我们培育的这份爱恋吧』
  でも たぶん この街灯のように ただ『但是 大概 就如这街灯般 仅仅只是』
  弱々しく 頼りない光の下に 僕らいて『微弱的无力光芒 在它的沐浴下 我们一起走过』
  僕らをつないでいるもの『我们之间的维系』
  二人 同じ明日 描いているのかな『或许只因我们共同描绘着同一个明天』
  「ねぇ この先もずっとあの花を見れるよね?」君が言う『你说“今后我们还能一直一直看到那些花吗?”』
  今はうなずくしかできなくて『此刻我能做的只有点头』
  僕らをつないでいるもの『我们之间的维系』
  不安を塞ぐように キスをするんだ『因为内心充满了不安 所以我们一再地接吻』
  ねぇ 揺れる雲に月が隠れてしまう前に 帰ろう『喂 在飘摇的浮云将月亮遮住前 我们快点回家吧』
  今 君の家に向かう途中『此刻 我们正走在去往你家的路上』
展开