cover

流星のカケラ - GReeeeN

流星のカケラ-GReeeeN.mp3
[00:00.0]流星のカケラ - GReeeeN (グリーン) [00:02....
[00:00.0]流星のカケラ - GReeeeN (グリーン)
[00:02.82]
[00:02.82]词:GReeeeN
[00:03.34]
[00:03.34]曲:GReeeeN
[00:04.03]
[00:04.03]幾千の 日々を過ごして
[00:08.87]历经数以千计的时光
[00:08.87]やっと出逢えたstory
[00:12.72]才终于邂逅的故事
[00:12.72]なぜか満たされない
[00:15.91]在莫名不满足的每天
[00:15.91]毎日の中 煌めいた
[00:20.78]绽放着璀璨的光辉
[00:20.78]どこに居て どこに行けば
[00:25.53]你居住在哪里 我又要去到哪里
[00:25.53]その手を握れるの
[00:29.38]才能握住你的手
[00:29.38]宇宙の果ての偶然を
[00:33.82]发生在宇宙尽头的这场偶遇
[00:33.82]運命と呼ぶのでしょう
[00:36.81]是否能够称为命中注定
[00:36.81]時に神様ただいたずら仕掛けて
[00:41.93]神明有时总爱设下种种恶作剧
[00:41.93]僕らを試すけど
[00:45.02]给予我们考验
[00:45.02]それでも笑って泣いてケンカして
[00:47.97]即便如此我们仍会哭着又笑着 争执又和好
[00:47.97]仲直りって手を繋ぐ距離で
[00:50.42]在可以牵起彼此的手的距离
[00:50.42]なんでもない毎日が
[00:53.57]度过一个又一个平凡的日常
[00:53.57]大好きな君と歩き出そう
[00:58.62]和我最爱的你携手同行
[00:58.62]物語がはじまるさ
[01:02.48]故事就此开启
[01:02.48]きっと見たこともないプロローグ
[01:06.71]这一定是前所未见的序言
[01:06.71]主役は君と僕だ
[01:10.39]主角自然是你和我
[01:10.39]何億の星の数ほどの中で
[01:13.18]在数以亿计的繁星之中
[01:13.18]互い見つけあって
[01:15.21]我们找到了彼此
[01:15.21]やめる時も 健やかなる時も
[01:17.7]无论生病还是健康
[01:17.7]寄り添いあって
[01:19.21]我们都会相互依偎不离不弃
[01:19.21]いくつもの時の中で出逢う
[01:23.45]在不计其数的时光之中相逢
[01:23.45]まるで2人は 流星のカケラ
[01:35.9]我们就像是流星的碎片
[01:35.9]間違いもすれ違いも
[01:40.79]尽管会有无数次的
[01:40.79]何度だってあるさ
[01:44.490005]行差踏错 擦肩而过
[01:44.490005]心だけは離れずに
[01:48.41]我们的心也永远不会分离
[01:48.41]想いは距離を超えて
[01:51.94]思念会超越距离
[01:51.94]相変わらずなまま
[01:54.3]今天也一如往常
[01:54.3]今日も日が暮れて
[01:57.119995]迎来了夕阳西下
[01:57.119995]変わり映えしないけど
[02:00.12]尽管只是一成不变的光景
[02:00.12]静かな横顔 そばで見てるだけで
[02:05.48]然而只要在身旁注视着 你安静的侧脸
[02:05.48]映画のワンシーンのようさ
[02:08.78]便美好得如同电影里的一幕
[02:08.78]大好きな君へのセリフは
[02:13.69]面对最爱的你
[02:13.69]大事な場面で言えない
[02:17.62]总在关键的时刻说不出那些台词
[02:17.62]伝えきれない想いはモノローグ
[02:21.92]言之不尽的思念就像是独白
[02:21.92]主役は君と僕だ
[02:25.54001]主角自然是你和我
[02:25.54001]何億の星の数以上の中で
[02:31.2]在数不胜数的繁星之中
[02:31.2]見つけあえたから
[02:34.38]我们找到了彼此
[02:34.38]いくつもの時を超えて出逢う
[02:38.59]跨越不计其数的时光终于相逢
[02:38.59]まるで2人は 流星のカケラ
[02:44.4]我们就像是流星的碎片
[02:44.4]いつの日にか増えていくでしょう
[02:47.68]不知不觉之间仍会不断增加吧
[02:47.68]忘れられない 想い出のシーン
[02:51.93]那些难以遗忘的回忆画面
[02:51.93]春も夏も秋も冬でも
[02:56.11]无论春夏秋冬
[02:56.11]永遠を願った
[02:58.99]我都祈求着能与你永远在一起
[02:58.99]終わりのない 物語描いて
[03:03.89]描绘着永无穷尽的故事
[03:03.89]2人で気持ち重ねてく
[03:07.74]两人的心逐渐合为一体
[03:07.74]手を握り合ったままのエピローグ
[03:11.97]握着彼此的手迎来了结局
[03:11.97]出逢えたことにありがとう
[03:15.64]为这场相逢说声谢谢
[03:15.64]何億の星の数ほどの中で
[03:18.44]在数以亿计的繁星之中
[03:18.44]互い見つけあって
[03:20.41]我们找到了彼此
[03:20.41]やめる時も 健やかなる時も
[03:22.92]无论生病还是健康
[03:22.92]寄り添いあって
[03:24.34]我们都会相互依偎不离不弃
[03:24.34]いくつもの時を超えて出逢う
[03:28.68]跨越不计其数的时光终于相逢
[03:28.68]まるで2人は 流星のカケラ
[03:36.34]我们就像是流星的碎片
[03:36.34]2つの星が 離れないstory
[03:41.034]两颗星星永不分离的故事
展开