cover

Wake Me Up - Kurt Hugo Schneider&Emma Heesters&Jackie's Boy

Wake Me Up-Kurt Hugo Schneider&Emma Heesters&Jackie's Boy.mp3
[00:00.0]Wake Me Up - Kurt Hugo Schneider/Emma Hee...
[00:00.0]Wake Me Up - Kurt Hugo Schneider/Emma Heesters/Jackie's Boy
[00:20.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.36]Feeling my way through the darkness
[00:25.0]在黑暗中摸索前进
[00:25.0]Guided by a beating heart
[00:29.67]在一颗跳动的心的指引下
[00:29.67]I can't tell where the journey will end
[00:34.56]我不知道这段旅程的终点在哪里
[00:34.56]But I know where to start
[00:38.87]可我知道该从何说起
[00:38.87]They tell me I'm too young to understand
[00:43.52]他们说我年少无知
[00:43.52]They say I'm caught up in a dream
[00:48.26]他们说我沉浸在梦幻里
[00:48.26]Well life will pass me by
[00:49.71]生活会与我擦肩而过
[00:49.71]If I don't open up my eyes
[00:53.09]如果我不睁开双眼
[00:53.09]Well that's fine by me
[00:56.19]我觉得没关系
[00:56.19]So wake me up when it's all over
[01:01.04]所以当一切结束时唤醒我吧
[01:01.04]When I'm wiser and I'm older
[01:05.79]当我变得睿智成熟时
[01:05.79]All this time I was finding myself and I
[01:11.78]一直以来我都在寻找自我
[01:11.78]Didn't know I was lost
[01:25.51]我不知道我迷失了
[01:25.51]I tried carrying the weight of the world
[01:30.34]我试着承受这世界的重量
[01:30.34]But I only have two hands oh
[01:34.979996]但我只有两只手
[01:34.979996]Hope I get the chance to travel the world
[01:39.46]希望我有机会环游世界
[01:39.46]But I don't have any plans ooh
[01:44.22]可我没有任何计划
[01:44.22]I wish that I could stay forever this young
[01:48.990005]我希望我能永远年轻
[01:48.990005]Not afraid to close my eyes
[01:53.619995]我不害怕闭上眼睛
[01:53.619995]Life's a game made for everyone
[01:58.64]人生是一场为每个人而设的游戏
[01:58.64]And love is a prize
[02:01.48]爱是一种奖赏
[02:01.48]So wake me up when it's all over
[02:06.35]所以当一切结束时唤醒我吧
[02:06.35]When I'm wiser and I'm older
[02:11.0]当我变得睿智成熟时
[02:11.0]All this time I was finding myself and I
[02:16.87]一直以来我都在寻找自我
[02:16.87]Didn't know I was lost
[02:20.06]我不知道我迷失了
[02:20.06]So wake me up when it's all over
[02:25.1]所以当一切结束时唤醒我吧
[02:25.1]When I'm wiser and I'm older
[02:28.78]当我变得睿智成熟时
[02:28.78]Yeah I'm older
[02:29.59]我长大了
[02:29.59]All this time I was finding myself and I
[02:34.43]一直以来我都在寻找自我
[02:34.43]I didn't know I was lost
[02:39.043]我不知道我迷失了
展开