cover

DOOR - F.T Island

DOOR-F.T Island.mp3
[00:00.0]DOOR - FTISLAND (에프티 아일랜드) [00:01....
[00:00.0]DOOR - FTISLAND (에프티 아일랜드)
[00:01.8]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.8]词:LEE HONG GI/ pN
[00:02.49]
[00:02.49]曲:Anne Judith Wik/ Ronny Svendsen/ Martin Mullholand
[00:03.57]
[00:03.57]编曲:Ronny Svendsen
[00:04.1]
[00:04.1]©EKKO Music Rights Europe / EKKO Publishing Inc.
[00:09.14]
[00:09.14]アスファルトに書いた
[00:12.61]曾在沥青路上
[00:12.61]壮大な my dream
[00:16.3]描画我壮大的梦想
[00:16.3]自由を手にした今
[00:19.02]将自由纳入手中的此刻
[00:19.02]高鳴り出す鼓動
[00:23.4]心跳也开始加速
[00:23.4]可能性の数だけ並んだ無数の door
[00:30.55]排列在眼前的门扉 预示着无数的可能性
[00:30.55]どこに行こうか
[00:31.99]接下来要去哪里
[00:31.99]そして何をしようか
[00:35.99]未来又要做些什么
[00:35.99]見えない何かに
[00:38.59]已经不需要再对无形的事物
[00:38.59]もう怯えなくてもいい
[00:42.77]感到畏惧
[00:42.77]勇気出して踏み出して
[00:46.33]鼓起勇气 踏步向前
[00:46.33]その door を開けば
[00:50.01]只要推开那扇门扉
[00:50.01]広がる world 繋いでいく door
[00:53.39]世界越发广阔 门扉彼此相连
[00:53.39]乗り越えたんだ fear is gone
[00:56.98]一路乘风破浪 恐惧已然远去
[00:56.98]何もかも受け入れよう
[01:00.5]学着去接纳所有一切吧
[01:00.5]未来へ
[01:04.27]向着未来
[01:04.27]広がる world 開け放つ door
[01:07.57]世界越发广阔 门扉逐渐敞开
[01:07.57]終わりなどない life goes on
[01:11.21]永远没有终点 生活未完待续
[01:11.21]見えるだろう?
[01:12.979996]你也看见了吧
[01:12.979996]そう we are not alone 信じて
[01:18.83]是啊 请相信 我们并非孤单一人
[01:18.83]Open きっと見つかるよ treasure
[01:33.31]推开门扉 一定能寻找到我们的宝物
[01:33.31]My journey
[01:41.71]
[01:41.71]僕らが選んだドアの向こうには
[01:48.7]我们所选择的门扉的另一端
[01:48.7]アスファルトに書いた
[01:51.16]有着昔日在沥青路上
[01:51.16]景色があるんだ
[01:54.33]描绘的景色
[01:54.33]誰かに言われたからじゃない
[01:59.270004]我们并不是听从他人指示的傀儡
[01:59.270004]逃げない
[02:00.92]绝不逃避
[02:00.92]自分たちで選んだ
[02:04.5]是我们自己做出的选择
[02:04.5]その door を開けば
[02:08.12]只要推开那扇门扉
[02:08.12]広がる world 繋いでいく door
[02:11.59]世界越发广阔 门扉彼此相连
[02:11.59]その先は nobody knows
[02:15.11]未来的事情 没有人能够预料
[02:15.11]僕たちのこの意思を刻んで
[02:22.53]铭记下属于我们的意志
[02:22.53]広がる world 開け放つ door
[02:25.91]世界越发广阔 门扉逐渐敞开
[02:25.91]誰も僕らを can't control
[02:29.45]没有人能够将我们掌控
[02:29.45]見えるだろう?
[02:31.2]你也看见了吧
[02:31.2]そう we are not alone 信じて
[02:37.22]是啊 请相信 我们并非孤单一人
[02:37.22]Open きっと見つかるよ treasure
[02:51.08]推开门扉 一定能寻找到我们的宝物
[02:51.08]My journey
[02:54.70999]
[02:54.70999]そうきっと僕たちは何度でも
[03:19.41]是啊 无论多少次我们都一定不会放弃
[03:19.41]広がる world 繋いでいく door
[03:22.78]世界越发广阔 门扉彼此相连
[03:22.78]乗り越えたんだ fear is gone
[03:26.33]一路乘风破浪 恐惧已然远去
[03:26.33]何もかも受け入れよう
[03:29.89]学着去接纳所有一切吧
[03:29.89]未来へ
[03:34.15]向着未来
[03:34.15]Open きっと見つかるよ treasure
[03:48.37]推开门扉 一定能寻找到我们的宝物
[03:48.37]Open きっと見つかるよ treasure
[04:02.49]推开门扉 一定能寻找到我们的宝物
[04:02.49]My journey
[04:07.49]
[04:07.49]
展开