cover

正解はいらない - 七音阿卡莉 (Nanaoakari)

正解はいらない-七音阿卡莉 (Nanaoakari).mp3
[00:00.09]正解はいらない - 七音阿卡莉 (Nanaoakari)...
[00:00.09]正解はいらない - 七音阿卡莉 (Nanaoakari)
[00:01.97]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.97]词:ナナヲアカリ/Neru
[00:02.96]
[00:02.96]曲:Neru
[00:03.6]
[00:03.6]编曲:Neru
[00:16.66]
[00:16.66]時に僕らは理想を談る
[00:18.57]有时我们是谈论理想
[00:18.57]非凡な才の歌人で
[00:20.52]才华横溢的诗人
[00:20.52]またはキャピタリズムに
[00:21.94]或是屈从于资本主义
[00:21.94]屈する傀儡の卑しい子犬で
[00:24.33]对其言听计从的卑微幼犬
[00:24.33]または虚構が書かれたボードを
[00:26.37]又或是示威游行的队伍中的一员
[00:26.37]掲げるデモの一員で
[00:28.48]高举写满虚言妄语的牌子
[00:28.48]言わば貴方にとっての疚しい
[00:30.34]于你而言我可以说是个心有愧疚
[00:30.34]法螺吹き野郎の狼少年だ
[00:33.07]总是夸夸而谈的狼少年
[00:33.07]名声を 体裁を 人生そのものを
[00:36.99]让我们摧毁彼此的名誉 体面
[00:36.99]潰し合おう
[00:39.61]与人生本身
[00:39.61]恨んで 恨んで
[00:41.47]心中满怀怨恨
[00:41.47]恨んでもまた悔やんで
[00:43.53]满怀怨恨再次招致悔恨
[00:43.53]描きたい存在に背中を刺される
[00:47.42]曾经理想的存在却辜负我的期待
[00:47.42]燃やして 燃やして
[00:49.39]将其统统付之一炬
[00:49.39]燃やしても手が震えて
[00:51.41]将其焚烧双手仍颤抖不已
[00:51.41]嘘を白昼堂々重ねて着込んだ
[00:55.33]光天化日下堂而皇之地堆叠谎言
[00:55.33]分かって 分かって
[00:57.24]其实我心中很清楚
[00:57.24]分かって僕の正義を
[00:59.29]我知道何为我的正义
[00:59.29]無能な怪物を胸裏で肥やした
[01:03.18]无能的怪物在内心深处滋长
[01:03.18]妬んで 妬んで
[01:05.02]感到嫉妒不已
[01:05.02]妬んでいるまま選んだ
[01:07.06]怀揣嫉妒之情做出选择
[01:07.06]その程度のちゃちな正解は
[01:08.96]那种实在是过于敷衍的正确答案
[01:08.96]いらない
[01:19.729996]我并不需要
[01:19.729996]時に僕らは希望を託す
[01:21.46]有时我们是寄托于希望
[01:21.46]聖人じみた歌人で
[01:23.58]恍若圣人般的诗人
[01:23.58]またはマキャベリズムを
[01:24.83]或是将马基雅维利主义隐藏的
[01:24.83]隠した外見だけの置物で
[01:27.46]一个徒有其表的摆设
[01:27.46]または全てに噛み付く振りだけ
[01:29.33]又或是摆出很擅长将这一切
[01:29.33]得意なエキストラAで
[01:31.49]统统隐忍的演员A
[01:31.49]やはり貴方にとっての疾しい
[01:33.229996]于你而言我早已沦为满怀愧疚
[01:33.229996]法螺吹き野郎の狼少年だろう
[01:35.97]总是在夸夸而谈的狼少年了吧
[01:35.97]現状の 展望も 変貌も
[01:38.86]现下的展望也好改观也罢
[01:38.86]何もかもが無価値なんだ
[01:43.81]这一切统统都没有价值可言
[01:43.81]存在を 本望を 人生そのものを
[01:47.79]让我们摧毁彼此的存在 夙愿
[01:47.79]潰し合おう
[01:52.3]与人生本身
[01:52.3]恨んで 恨んで
[01:54.21]心中满怀怨恨
[01:54.21]恨んでもまた悔やんで
[01:56.2]满怀怨恨再次招致悔恨
[01:56.2]描きたい存在に背中を刺される
[02:00.23]曾经理想的存在却辜负我的期待
[02:00.23]燃やして 燃やして
[02:02.08]将其统统付之一炬
[02:02.08]燃やしても手が震えて
[02:04.18]将其焚烧双手仍颤抖不已
[02:04.18]嘘を白昼堂々重ねて着込んだ
[02:08.02]光天化日下堂而皇之地堆叠谎言
[02:08.02]分かって 分かって
[02:10.0]其实我心中很清楚
[02:10.0]分かって僕の正義を
[02:12.08]我知道何为我的正义
[02:12.08]無能な怪物を胸裏で肥やした
[02:15.91]无能的怪物在内心深处滋长
[02:15.91]妬んで 妬んで
[02:17.81]感到嫉妒不已
[02:17.81]妬んでいるまま選んだ
[02:19.83]怀揣嫉妒之情做出选择
[02:19.83]その程度のちゃちな正解は
[02:21.87]那种实在是过于敷衍的正确答案
[02:21.87]いらない
[02:23.95]我并不需要
[02:23.95]その程度のちゃちな正解は
[02:25.88]那种实在是过于敷衍的正确答案
[02:25.88]いらない
[02:36.48]我并不需要
[02:36.48]時に僕らは思想を諭す
[02:38.06]有时我们是阐述思想
[02:38.06]英雄的な歌人で
[02:40.25]如英雄般的诗人
[02:40.25]つまり貴方にとっての
[02:41.52]也就是说 其实于你而言
[02:41.52]カリスマ気取った
[02:42.59]我们是故作魅力非凡
[02:42.59]極悪非道なペテン師だ
[02:47.05899]实则邪恶至极的诈骗犯
展开