cover

僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了) - 中島美嘉

僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了)-中島美嘉.mp3
[00:00.32]僕が死のうと思ったのは - 中島美嘉 [00:02...
[00:00.32]僕が死のうと思ったのは - 中島美嘉
[00:02.58]词:秋田ひろむ
[00:02.81]曲:秋田ひろむ
[00:27.95]僕が死のうと思ったのは
[00:33.83]曾经我也想过一了百了
[00:33.83]ウミネコが桟橋で鳴いたから
[00:39.2]因为黑尾鸥在码头悲鸣
[00:39.2]波のまにまに浮かんで消える
[00:45.33]随着波浪一浮一沉
[00:45.33]過去も啄ばんで飛んでいけ
[00:50.7]叼啄着过去飞向远方
[00:50.7]僕が死のうと思ったのは
[00:56.52]曾经我也想过一了百了
[00:56.52]誕生日に杏の花が咲いたから
[01:02.22]因为生日那天杏花开了
[01:02.22]その木漏れ日でうたた寝したら
[01:08.09]若是在那洒下的阳光里打盹
[01:08.09]虫の死骸と土になれるかな
[01:14.29]能否化为虫之死骸渗入土壤
[01:14.29]薄荷飴 漁港の灯台
[01:17.14]薄荷糖 渔港的灯塔
[01:17.14]錆びたアーチ橋 捨てた自転車
[01:19.74]生锈的拱桥 废弃的自行车
[01:19.74]木造の駅のストーブの前で
[01:22.74]站在木造车站的火炉前
[01:22.74]どこにも旅立てない心
[01:25.61]心中却没有想要去的地方
[01:25.61]今日はまるで昨日みたいだ
[01:28.3]今天就像是昨天
[01:28.3]明日を変えるなら今日を変えなきゃ
[01:31.56]如果明天想要有所改变 现在就必须有所行动
[01:31.56]分かってる 分かってる けれど
[01:39.71]我知道 我都知道 可是啊
[01:39.71]僕が死のうと思ったのは
[01:44.89]曾经我也想过一了百了
[01:44.89]心が空っぽになったから
[01:50.71]因为心中早就空无一物
[01:50.71]満たされないと泣いているのは
[01:56.39]感觉不满足而哭泣的原因
[01:56.39]きっと満たされたいと願うから
[02:25.49]一定是因为心中渴望着丰富充实啊
[02:25.49]僕が死のうと思ったのは
[02:30.69]曾经我也想过一了百了
[02:30.69]靴紐が解けたから
[02:36.57]因为鞋子的鞋带松了
[02:36.57]結びなおすのは苦手なんだよ
[02:42.25]不太会把东西绑在一起
[02:42.25]人との繋がりもまた然り
[02:47.9]与人之间的羁绊也亦是如此
[02:47.9]僕が死のうと思ったのは
[02:53.65]曾经我也想过一了百了
[02:53.65]少年が僕を見つめていたから
[02:59.3]因为少年始终凝视着我
[02:59.3]ベッドの上で土下座してるよ
[03:05.12]现在的我正跪在床上
[03:05.12]あの日の僕にごめんなさいと
[03:11.43]对那天的自己说抱歉
[03:11.43]パソコンの薄明かり
[03:14.05]电脑屏幕的微光
[03:14.05]上階の部屋の生活音
[03:16.8]楼上房间的噪音
[03:16.8]インターフォンのチャイムの音
[03:19.8]内线电话的铃声
[03:19.8]耳を塞ぐ鳥かごの少年
[03:22.87]堵上耳朵在鸟笼中的少年
[03:22.87]見えない敵と戦ってる
[03:25.43]与看不见的敌人战斗着
[03:25.43]六畳一間のドンキホーテ
[03:28.3]六置一间的唐吉坷德
[03:28.3]ゴールはどうせ醜いものさ
[03:36.74]战利品终归是丑陋的
[03:36.74]僕が死のうと思ったのは
[03:42.05]曾经我也想过一了百了
[03:42.05]冷たい人と言われたから
[03:47.94]因为曾被冷言冷语所伤
[03:47.94]愛されたいと泣いているのは
[03:53.63]渴望被爱而哭泣的原因
[03:53.63]人の温もりを知ってしまったから
[04:22.79]是因为尝到了人的温暖
[04:22.79]僕が死のうと思ったのは
[04:27.91]曾经我也想过一了百了
[04:27.91]あなたが綺麗に笑うから
[04:33.49]因为你笑的是那么灿烂
[04:33.49]死ぬことばかり考えてしまうのは
[04:39.62]一味想着死的事
[04:39.62]きっと生きる事に真面目すぎるから
[04:45.43]一定是因为太过认真地活
[04:45.43]僕が死のうと思ったのは
[04:50.7]曾经我也想过一了百了
[04:50.7]まだあなたに出会ってなかったから
[04:56.51]因为我还没有和你相遇
[04:56.51]あなたのような人が生まれた
[05:02.09]因你这般的人生于此世
[05:02.09]世界を少し好きになったよ
[05:07.96]我稍稍喜欢这个世界了
[05:07.96]あなたのような人が生きてる
[05:13.65]因你这般的人存于此世
[05:13.65]世界に少し期待するよ
[05:18.03]我稍稍期待这个世界了
展开