cover

愛 for you! - i☆Ris

愛 for you!-i☆Ris.mp3
[00:00.21]愛 for you! - i☆Ris [00:01.52]TME享有本...
[00:00.21]愛 for you! - i☆Ris
[00:01.52]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.52]词:i☆Ris
[00:02.06]
[00:02.06]曲:大石昌良
[00:17.21]
[00:17.21]Hello hello はじめまして
[00:19.95]你好 你好 初次见面
[00:19.95]右往左往
[00:20.99]在东奔西走中
[00:20.99]ありふれたキラキラかきわけて
[00:24.29]拨开了那些平淡无奇的璀璨光芒后
[00:24.29]見つけてくれてありがとう
[00:28.15]发现了我的存在 真的很感谢你
[00:28.15]I know I know また会えたね
[00:30.91]我知道 我知道 我们又见面了
[00:30.91]あの頃より少し遠くなったキミを
[00:35.03]你与那时相比离我又更远了一些
[00:35.03]見つけられたら嬉しいな
[00:39.05]可若能找到你我会无比欣喜
[00:39.05]走り続け 我らの行方
[00:41.53]朝着我们的目标不断奔跑
[00:41.53]はてさてゴールはどこなん?
[00:42.68]哎呀 终点究竟存在于何处?
[00:42.68]もうわからん
[00:43.21]愈发搞不清楚
[00:43.21]思いもよらん奇跡はこんか?
[00:44.91]会不会发生意想不到的奇迹呢?
[00:44.91]婚活適齢期真っ只中
[00:46.95]此刻正值婚恋的适龄期
[00:46.95]困ったな 弱ったな でも
[00:48.05]我为此相当困扰 十分无助 但是
[00:48.05]終わったなんて言わせたくない
[00:49.91]我可不希望有人说一切都到此为止了
[00:49.91]目的地の無い道の上 no way
[00:51.69]前行在没有目的地的道路上 束手无策
[00:51.69]迷いの中にいるわ ボケ
[00:52.87]此刻已经深陷迷茫中了 真是个傻瓜
[00:52.87]散々わんわん泣いた some night
[00:55.12]也会经历在夜晚嚎啕大哭的时候
[00:55.12]逃げたい辞めたい
[00:56.41]想要逃避 想要放弃
[00:56.41]誰にも言いたくない
[01:00.49]依然不愿对任何人言说
[01:00.49]だけど キミの自慢のアイドルに
[01:03.8]但是 我还是想要成为能让你
[01:03.8]なっていたい
[01:05.99]感到骄傲的偶像
[01:05.99]だってさ ワタシの自慢のオタクに
[01:08.91]毕竟啊 我希望你可以成为令我
[01:08.91]なってほしい
[01:11.85]感到骄傲的阿宅
[01:11.85]マイク握りしめてオンステージ
[01:20.53]紧握着麦克风登上舞台
[01:20.53]Let's dive to live さあ行くんだ
[01:23.13]让我们享受live吧 那便就此开始吧
[01:23.13]I for you
[01:24.53]
[01:24.53]サイリウムシャワー浴びて
[01:28.65]沐浴在应援棒的光芒中
[01:28.65]I for you
[01:30.01]
[01:30.01]アイドルを生きてる
[01:33.6]才会选择成为偶像
[01:33.6]まだまだ完璧になれないから
[01:37.46]因为我依然还做不到那么完美
[01:37.46]面白いじゃん?
[01:39.57]所以才更有趣吧?
[01:39.57]愛 for you
[01:40.9]爱 为你
[01:40.9]いち推しでも じゃなくても
[01:45.04]不论我是不是你最喜欢的成员
[01:45.04]愛 for you
[01:46.240005]爱 为你
[01:46.240005]キミがいるから歌えてる
[01:50.15]正因有你在我才能放声歌唱
[01:50.15]正解なんてないストーリー
[01:52.490005]这是不存在正确答案的故事
[01:52.490005]もう少し あと少し
[01:55.58]还差些许 就剩些许
[01:55.58]一緒に夢を見に行こう
[01:59.57]让我们一同奔赴梦想吧
[01:59.57]I listen to your heart
[02:06.35]
[02:06.35]気がつけば
[02:08.9]回过神来后
[02:08.9]始まってたカウントダウン
[02:11.88]发现已经开始倒计时了
[02:11.88]感じてないわけじゃないんだ
[02:16.58]我怎么可能对此毫无感觉呢
[02:16.58]たぶん
[02:17.31]大概啊
[02:17.31]色とりどり 夢描くように
[02:20.48]大家都为了描绘五彩斑斓的梦
[02:20.48]それぞれ生きてきたんだ
[02:22.73]才活出属于自己的人生模样
[02:22.73]生きていくんだ
[02:24.12]竭尽全力活下去
[02:24.12]女の人生一度きり
[02:26.33]身为女孩的人生仅此一次
[02:26.33]あれこれ妄想膨らんだり
[02:28.51]各种各样的幻想不断膨胀
[02:28.51]賞味期限は遠くないから
[02:31.17]正是因为保质期不算很长
[02:31.17]美味しいうちに推してみて
[02:34.52]所以在我最美好的时候推我吧
[02:34.52]だけど
[02:35.08]但是
[02:35.08]キミの笑顔とまだ遊んでたい
[02:39.91]恣意玩乐时希望有你的笑容作伴
[02:39.91]だってさ
[02:40.88]毕竟啊
[02:40.88]キミといる私が大好き
[02:45.95999]我最喜欢与你相伴时的自己了
[02:45.95999]イヤモニ越しに響くコール
[02:54.58]应援声透过耳返响彻于全场
[02:54.58]Let's dive to live さあ行くんだ
[03:18.63]让我们享受live吧 那便就此开始吧
[03:18.63]わからないけどわかりあえる
[03:23.81]虽然并不明白但我们能彼此理解
[03:23.81]だから今日まで一緒にいる
[03:29.03]所以今天我们都会与彼此相伴
[03:29.03]普通を蹴った道の先
[03:37.68]在这条平凡道路的尽头
[03:37.68]唯一無二の青春だ
[03:41.52]便是独一无人的青春
[03:41.52]I for you
[03:42.88]
[03:42.88]永遠じゃないから
[03:47.05]正因此刻并不是永远
[03:47.05]I for you
[03:48.39]
[03:48.39]アイドルを生きてる
[03:51.99]才会选择成为偶像
[03:51.99]まだまだやりたいこと
[03:54.89]那些依然想要尝试的事
[03:54.89]今しかできないじゃん
[03:59.32]全都只能在此刻完成吧
[03:59.32]愛 for you
[04:00.53]爱 为你
[04:00.53]サイリウムシャワー浴びて
[04:04.84]沐浴在应援棒的光芒中
[04:04.84]愛 for you
[04:06.06]爱 为你
[04:06.06]アイドルを生きてる
[04:10.02]才会选择成为偶像
[04:10.02]正解なんてないストーリー
[04:12.41]这是不存在正确答案的故事
[04:12.41]もう少し あと少し
[04:15.41]还差些许 就剩些许
[04:15.41]一緒に夢を見に行こう
[04:19.42]让我们一同奔赴梦想吧
[04:19.42]I listen to your heart
[04:24.042]
展开