cover

hanataba - CHAY

hanataba-CHAY.mp3
[00:00.29]花束 - chay (チャイ) [00:02.24] [00:0...
[00:00.29]花束 - chay (チャイ)
[00:02.24]
[00:02.24]词:Sho Yamamoto
[00:03.1]
[00:03.1]曲:Daichi Yoshioka
[00:17.94]
[00:17.94]出会った土曜日は2年前?
[00:21.77]相遇的星期六是两年前的事了吗
[00:21.77]晴れてたかな あの日は
[00:24.54]那一天是不是晴天呢
[00:24.54]また会えるかも 予感はしてた
[00:33.01]那时我就有预感 我们还会相遇
[00:33.01]あの言葉聞いた1年前
[00:36.7]听见你对我说那句话的一年前
[00:36.7]記念日かな あの日は
[00:39.38]那一天是不是纪念日呢
[00:39.38]「また来たいね」と
[00:42.32]"还想再来呢"
[00:42.32]君はいってた
[00:47.39]你如此说道
[00:47.39]だけどわたし本当は
[00:51.72]但我其实
[00:51.72]なんてこともない雨の日に
[00:55.39]在那个平淡无奇的雨天
[00:55.39]二人で一つ傘を買ったの
[01:00.93]我们一起买了一把伞
[01:00.93]覚えてるよ
[01:03.04]对此我记得尤为清楚
[01:03.04]どんな綺麗な花束よりも
[01:06.74]比起任何美丽的花束
[01:06.74]どんな輝きよりも
[01:09.63]比起任何璀璨的光芒
[01:09.63]何気ないこんな毎日こそが
[01:14.2]这样平平淡淡的每一天
[01:14.2]大切なことで
[01:17.979996]更显珍贵
[01:17.979996]いま 愛を形にするよりも
[01:21.67]此刻 比起将爱具现化
[01:21.67]君がいなきゃ意味がない
[01:24.58]没有你 一切便没有意义
[01:24.58]だからつなぐこの手に
[01:29.21]所以我愿紧握着你的手
[01:29.21]わたしはいま誓うよ
[01:42.36]此刻向你许下誓言
[01:42.36]期待ばかりしちゃう一年後
[01:46.04]对一年后的到来满是期待
[01:46.04]晴れてるよね その日も
[01:48.84]那一天应该也会是晴天吧
[01:48.84]そんな気持ちに名前をつけた
[01:57.490005]为这一份心情取了个名字
[01:57.490005]空想ばかりする十年後
[02:01.09]对十年后的生活充满幻想
[02:01.09]記念日なら誰でも
[02:03.97]纪念日的那一天 无论是谁
[02:03.97]いつもの道を急いで帰る
[02:11.76]都会匆匆忙忙踏上归家的路
[02:11.76]だけどふたり
[02:14.23]但若是匆忙的脚步
[02:14.23]駆け足で幸せを通りすぎるなら
[02:19.77]会让我们错过幸福
[02:19.77]当たり前の時間を
[02:23.53]那我还是想慢慢地
[02:23.53]ゆっくり歩いてたいよ
[02:27.49]和你一起走过理所当然的时光
[02:27.49]どんな甘い花言葉よりも
[02:31.08]任何甜蜜的花语
[02:31.08]どんな名言よりも
[02:33.95]任何伟人的名言
[02:33.95]さりげなく優しく話してくれる
[02:38.65]都不及你状若无意地温柔倾诉
[02:38.65]大切なことを
[02:42.33]向我诉说那些重要的话语
[02:42.33]いま 愛を形にするよりも
[02:46.03]此刻 比起将爱具现化
[02:46.03]君といなきゃ意味がない
[02:48.92]没有你 一切便没有意义
[02:48.92]「好き」をつむぐこの手で
[02:53.61]此刻 愿以牵系着爱的双手
[02:53.61]わたしはいま誓うよ
[03:14.2]向你许下誓言
[03:14.2]どんな永遠にみえるものも
[03:17.9]那些看似永恒的事物
[03:17.9]おわりが来るときにも
[03:20.82]都总会有结束的一天
[03:20.82]何気ないこんな日々のことを
[03:25.52]届时 我一定仍会回想起
[03:25.52]思い出しているでしょう
[03:29.31]与你平淡度过的日日夜夜
[03:29.31]いま 愛を形にするよりも
[03:32.91]此刻 比起将爱具现化
[03:32.91]君がいなきゃ意味がない
[03:35.8]没有你 一切便没有意义
[03:35.8]だからつなぐこの手に
[03:40.41]所以我愿紧握着你的手
[03:40.41]わたしはいま誓うよ
[03:46.35]此刻向你许下誓言
[03:46.35]百年先にもこうして笑っていよう
[03:51.35]百年后也要这样与你相视而笑
展开