cover

Doesn't make sense(Feat. HEIZE) - Daybreak&Heize

Doesn't make sense(Feat. HEIZE)-Daybreak&Heize.mp3
[00:00.0]Doesn't make sense - Daybreak (데이브레이...
[00:00.0]Doesn't make sense - Daybreak (데이브레이크)/Heize (헤이즈)
[00:03.79]
[00:03.79]词:Kim Eana/HEIZE
[00:07.59]
[00:07.59]曲:yoonsang/Lee Wonseok/Kim Jangwon
[00:11.39]
[00:11.39]달라 보였어
[00:16.73]看起来不同
[00:16.73]문득 올려본 그 별들이
[00:22.63]蓦然抬头望见的繁星
[00:22.63]이미 사라진 채로 빛나고 있는 외로움
[00:32.9]仿佛已经消失 那闪耀的寂寞
[00:32.9]달리 불었어
[00:37.99]感受不一样
[00:37.99]가슴 가득 품던 바람도
[00:44.14]曾经充斥怀抱的风
[00:44.14]전부 지나갈 뿐이라고
[00:49.53]不过都会成为过去
[00:49.53]여긴 아무것도 없다고
[00:54.57]这里没有任何人
[00:54.57]무슨 말을 할까
[00:57.56]要说什么
[00:57.56]누가 먼저 말할까
[01:00.62]由谁先说
[01:00.62]어쩌면 모든 게
[01:03.44]也许这一切
[01:03.44]계절 탓은 아닐까
[01:06.72]全都是季节的错
[01:06.72]내가 느끼는 걸 너도 느끼는 걸
[01:14.2]我的体会你也有所感受
[01:14.2]모를리 없는 슬픈 우리
[01:18.8]不可能不知道 悲伤的我们
[01:18.8]말이 안 되잖아
[01:21.87]实在是说不通啊
[01:21.87]어울리질 않잖아
[01:25.07]并不合适啊
[01:25.07]우리와 이별을
[01:28.020004]我们和离别
[01:28.020004]한 줄에 쓴다는 게
[01:31.33]怎会写在同一句里面
[01:31.33]깜박이던 별 하나가 보이질 않아
[01:37.259995]曾在天上眨眼的星星一颗都看不见
[01:37.259995]애틋했던 이름도 체온도 입술도
[01:43.97]那依依不舍的姓名 体温 和嘴唇
[01:43.97]별수 없었어
[01:48.91]也都无可奈何
[01:48.91]설렘 뒤의 텅 빈 시간을
[01:54.89]悸动后的空虚时间
[01:54.89]특별하지 못한걸
[01:58.740005]无法成为特别
[01:58.740005]인정하기 싫은데
[02:04.87]这件事我不想承认
[02:04.87]참 고마웠다고
[02:10.56]真的很感激
[02:10.56]말하려다 삼킨 순간들
[02:16.51]想说却又咽下肚的瞬间
[02:16.51]끝내기엔 아쉽고
[02:20.27]不甘于就此结束
[02:20.27]머물 이유도 없는
[02:23.4]挽留的理由也没有
[02:23.4]초라한 틈에 선 두 사람
[02:26.77]站在狼狈夹缝中的两人
[02:26.77]무슨 말을 할까
[02:29.76]要说什么
[02:29.76]누가 먼저 말할까
[02:32.61]由谁先说
[02:32.61]어쩌면 모든 게
[02:35.73]也许这一切
[02:35.73]계절 탓은 아닐까
[02:38.77]全都是季节的错
[02:38.77]내가 느끼는 걸 너도 느끼는 걸
[02:46.51]我的体会你也有所感受
[02:46.51]모를리 없는 슬픈 우리
[02:51.12]不可能不知道 悲伤的我们
[02:51.12]말이 안 되잖아
[02:54.18]实在是说不通啊
[02:54.18]어울리질 않잖아
[02:57.25]并不合适啊
[02:57.25]우리와 이별을
[03:00.28]我们和离别
[03:00.28]한 줄에 쓴다는 게
[03:03.63]怎会写在同一句里面
[03:03.63]깜박이던 별 하나가 보이질 않아
[03:09.5]曾在天上眨眼的星星一颗都看不见
[03:09.5]애틋했던 이름도 체온도 입술도
[03:18.6]那依依不舍的姓名 体温 和嘴唇
[03:18.6]결국 서롤 떠올리겠지
[03:23.07]最后会想起彼此吧
[03:23.07]다른 사랑 하기 쉽지 않겠지
[03:28.20999]开始新的爱情不会容易吧
[03:28.20999]많이 그리워하고
[03:31.09]如果极尽思念后
[03:31.09]실컷 울어보기도 하면
[03:35.73]也尽情哭过了的话
[03:35.73]다시 돌아올 수 있을까
[03:40.52]是否还能重新回来啊
[03:40.52]말이 안 되잖아
[03:43.42]实在是说不通啊
[03:43.42]어울리질 않잖아
[03:46.51]并不合适啊
[03:46.51]우리와 이별을
[03:49.57]我们和离别
[03:49.57]한 줄에 쓴다는 게
[03:52.64]怎会写在同一句里面
[03:52.64]어쩌면 오래전 끝나버린 얘기
[04:00.35]也许这是很久以前便完结的故事
[04:00.35]아무리 애써 이어봐도
[04:04.95]无论如何努力试图接续
[04:04.95]말이 안 되잖아
[04:08.02]实在是说不通啊
[04:08.02]설득력이 없잖아
[04:11.08]完全没有说服力啊
[04:11.08]우리와 이별은
[04:14.15]我们和离别啊
[04:14.15]앞뒤가 안 맞잖아
[04:17.3]前后根本合不上啊
[04:17.3]헝클어진 발걸음을 맞춰보아도
[04:23.39]试图跟上那纷乱的脚步
[04:23.39]멀어져가잖아
[04:29.81]却还是渐行渐远啊
[04:29.81]말이 안 되잖아
[04:35.7]实在是说不通啊
[04:35.7]빛을 잃은 새벽달은 애써보아도
[04:41.87]就算努力凝望光芒暗淡的晓月
[04:41.87]사라져가잖아
[04:46.087]还是会渐渐消失啊
展开