[00:00.0]Hollow - Asher Monroe
[00:12.8]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:12.8]Success and fame it's a hard pill to swallow
[00:16.06]成功和名声真是难以下咽
[00:16.06]Here today gone tomorrow
[00:18.85]今天还在这里明天就走了
[00:18.85]When did life become about a Instagram follow
[00:21.86]生活何时变成了Instagram上的跟帖
[00:21.86]Fake it till you make it is the motto
[00:24.16]我的座右铭是伪装自己直到成功
[00:24.16]Everybody's putting on a facade
[00:26.5]每个人都惺惺作态
[00:26.5]That's what makes 'em look hard
[00:28.01]这让他们看起来难以对付
[00:28.01]Got a flashy car but you still live with your mother
[00:31.37]开着豪车可你依然和你妈妈住在一起
[00:31.37]You flaunt money like a robber
[00:34.43]你像强盗一样炫富
[00:34.43]Don't kid yourself it was borrowed
[00:37.58]别自欺欺人了这是借来的
[00:37.58]Why don't people turn the other cheek
[00:42.78]为什么人们不把另一边脸
[00:42.78]'Cause they too afraid to practice what they preach
[00:50.03]因为他们害怕付诸行动
[00:50.03]I learned my lesson learned my time yeah
[00:53.14]我汲取教训汲取教训珍惜时间
[00:53.14]There's no reason there's no rhyme yeah
[00:56.22]没有理由没有韵律
[00:56.22]To feel this hollow inside
[01:02.27]感觉内心空虚
[01:02.27]Building an empire just to watch it crumble
[01:05.28]建立一个帝国只是看着它土崩瓦解
[01:05.28]Sex drugs and money is the root of all evil
[01:08.25]***和金钱是万恶之源
[01:08.25]The devil's working overtime making all us free throw
[01:11.4]恶魔加班加点地工作让我们所有人都得罚球
[01:11.4]Spraying all our minds especially when we feel low
[01:14.83]在我们情绪低落的时候倾泻火力
[01:14.83]Why do people care what others think
[01:19.84]为什么人们在乎别人的看法
[01:19.84]Because they too caught up in material things
[01:27.22]因为他们太沉迷于物质
[01:27.22]I learned my lesson learned my time yeah
[01:30.29]我汲取教训汲取教训珍惜时间
[01:30.29]There's no reason there's no rhyme yeah
[01:33.45]没有理由没有韵律
[01:33.45]To feel this hollow inside
[01:39.41]感觉内心空虚
[01:39.41]Falling victim to the hate
[01:40.9]变成仇恨的牺牲品
[01:40.9]Popping pills and fornicate
[01:42.34]吞下药片纵享欢愉
[01:42.34]That's the message they portray
[01:43.97]这就是他们描绘的信息
[01:43.97]While lying to each other's face
[01:45.54]当着彼此的面撒谎
[01:45.54]Falling stars ticking bombs
[01:47.03]流星划过炸弹
[01:47.03]Acting like they living large
[01:48.56]装作他们过着奢华的生活
[01:48.56]Open wounds battle scars
[01:50.130005]敞开的伤口与伤疤抗衡
[01:50.130005]There's no try make a mark
[01:51.7]别无选择留下印记
[01:51.7]While the youth eyes blind
[01:53.22]当年轻人盲目无知时
[01:53.22]We're the heroes of our time
[01:54.759995]我们是这个时代的英雄
[01:54.759995]They can knock us down
[01:55.78]
[01:55.78]But they can't knock us off our grind no
[01:58.94]
[01:58.94]They can't knock us off our grind
[02:02.1]
[02:02.1]They can't knock us off our grind
[02:04.31]
[02:04.31]Success and fame it's a hard pill to swallow
[02:07.55]成功和名声真是难以下咽
[02:07.55]Here today gone tomorrow
[02:10.27]今天还在这里明天就走了
[02:10.27]When did life become about a Instagram follow
[02:13.43]生活何时变成了Instagram上的跟帖
[02:13.43]Fake it till you make it is the motto
[02:15.69]我的座右铭是伪装自己直到成功
[02:15.69]That's what makes 'em look hard
[02:16.74]这让他们看起来难以对付
[02:16.74]You flaunt money like a robber
[02:18.84]你像强盗一样炫富
[02:18.84]That's what makes 'em look hard
[02:19.95999]这让他们看起来难以对付
[02:19.95999]Don't kid yourself it was borrowed
[02:23.1]别自欺欺人了这是借来的
[02:23.1]To feel this hollow inside
[02:28.01]感觉内心空虚