cover

A Spaceman Came Travelling - Chris De Burgh

A Spaceman Came Travelling-Chris De Burgh.mp3
[00:0.0]A Spaceman Came Travelling (一个太空人来旅...
[00:0.0]A Spaceman Came Travelling (一个太空人来旅行) - Chris De Burgh (克里斯·蒂伯)
[00:28.37]//
[00:28.37]Spaceman Came Travelling
[00:30.62]太空人乘着飞船
[00:30.62]On his ship from afar
[00:33.3]从远处而来
[00:33.3]'Twas light years of time since
[00:35.97]他履行使命
[00:35.97]His mission did start
[00:38.51]已有数光年
[00:38.51]And over a village he halted his craft
[00:43.11]他将飞船停在一个村庄的上空
[00:43.11]And it hung in the sky like a star
[00:49.23]飞船犹如一颗星星挂在天空
[00:49.23]Just like a star
[00:55.43]犹如一颗星星挂在天空
[00:55.43]He followed a light and
[00:57.48]他跟随那道光
[00:57.48]Came down to a shed
[01:00.57]来到一间小屋
[01:00.57]Where a mother and a child
[01:03.48]屋里
[01:03.48]Were lying there on a bed
[01:08.23]母亲与孩子躺在床上
[01:08.23]A bright light of silver
[01:12.63]一道银色的光芒
[01:12.63]Shone round his head
[01:17.13]环绕在他的头顶
[01:17.13]And he had the face of an angel
[01:27.33]他拥有天使般的面孔
[01:27.33]And they were afraid
[01:37.83]他们感到害怕
[01:37.83]Then the stranger spoke
[01:41.73]随后,这个陌生人说
[01:41.73]He said 'Do not fear
[01:46.18]不要害怕
[01:46.18]I come from a planet
[01:49.98]我来自
[01:49.98]A long way from here
[01:53.62]遥远的星球
[01:53.62]And I bring a message
[01:57.68]我为人类
[01:57.68]For mankind to hear'
[01:62.47]带来一条消息
[01:62.47]And suddenly the sweetest
[01:65.85]突然间
[01:65.85]Music filled the air
[01:80.83]空气里回荡着优美的旋律
[01:80.83]And it went Ah
[01:90.95]这为所有人
[01:90.95]Ah Ah
[02:08.03]//
[02:08.03]Peace and goodwill to all men
[02:17.25]带来和平与友好
[02:17.25]And love for the child
[02:27.43]为孩子带来爱
[02:27.43]Ah Ah Ah
[02:71.67]//
[02:71.67]This lovely music went
[02:75.8]这动听的音乐
[02:75.8]Trembling through the ground
[02:79.93]使大地震动
[02:79.93]And many were wakened
[02:83.28]那旋律
[02:83.28]On hearing that sound
[02:88.17]唤醒了沉睡的人们
[02:88.17]And travellers on the road
[02:92.]和路上的游人
[02:92.]The village they found
[02:96.02]空中飞船的光芒
[02:96.02]By the light of that ship in the sky
[03:06.03]助他们找到了那座村庄
[03:06.03]Which shone all round
[03:16.13]而飞船的光芒如此耀眼
[03:16.13]And just before dawn at
[03:20.37]在黎明的曙光
[03:20.37]The paling of the sky
[03:24.05]划破天空之前
[03:24.05]The stranger returned and
[03:27.93]这个陌生人转身离去
[03:27.93]Said 'Now I must fly
[03:32.1]并说,现在,我必须离去
[03:32.1]When two thousand years of
[03:35.65]两千多年的时光
[03:35.65]Your time has gone by
[03:39.98]过去了
[03:39.98]This song will begin once again
[03:50.13]这首歌会再次响起
[03:50.13]To a baby's cry
[03:58.12]伴着婴儿的哭声
[03:58.12]And it went Ah
[03:67.95]这为所有人
[03:67.95]Ah Ah
[03:84.63]//
[03:84.63]Peace and goodwill to all men
[03:93.85]带来和平与友好
[03:93.85]And love for the child
[04:04.02]为孩子带来爱
[04:04.02]Ah Ah Ah
[04:27.68]//
[04:27.68]This song will begin once again
[04:36.83]这首歌会再次响起
[04:36.83]To a baby's cry
[04:70.55]伴着婴儿的哭声
[04:70.55]This song will begin once again
[04:80.33]这首歌会再次响起
[04:80.33]To a baby's cry
[04:88.67]伴着婴儿的哭声
展开