[00:00.0]Stardust - Amaranthe
[00:13.47]
[00:13.47]A vivid yet senseless perfection
[00:16.46]一个鲜活生动却毫无意义的完美
[00:16.46]Reflects in these cynical times
[00:19.58]映射在愤世嫉俗的时代
[00:19.58]It seems like the future was calling
[00:22.77]就像未来正在呼唤我
[00:22.77]Something brought me to life
[00:26.88]呼唤的声音把我唤醒
[00:26.88]As I pick up the pieces
[00:29.26]当我拾起这些记忆碎片
[00:29.26]Yet I'm still unaware
[00:31.56]我仍然昏昏沉沉
[00:31.56]That my nemesis
[00:33.26]那是我的报应
[00:33.26]Is my own belief
[00:34.77]我的信仰
[00:34.77]And my actions will change why I'm here
[00:38.49]和举动是否能改变我在这的原因
[00:38.49]I won't give it up
[00:40.81]我绝不放弃
[00:40.81]I have seen enough
[00:44.18]我已看尽繁华
[00:44.18]And I will never stop
[00:47.48]我将永不止步
[00:47.48]A universe where stardust leads the way
[00:52.04]宇宙中的星尘引领道路
[00:52.04]Help I died just to make you see
[00:56.66]快拯救我,我的消逝只为吸引你的注意
[00:56.66]Stardust won't you take me
[00:59.77]星尘,你不帮我指路吗
[00:59.77]To galaxies where all hope's astray
[01:06.77]带我去希望之星陨落所在的星系
[01:06.77]I shake by the septic infection
[01:09.78]败血症感染让我止不住地颤抖
[01:09.78]A rush as it runs down my spine
[01:13.15]一股急流顺着我的脊柱而下
[01:13.15]It feels like I'm crossing the border
[01:15.21]此刻我宛若处在生死边缘
[01:15.21]My hunger comes alive
[01:19.57]我的饥饿感让我重返人间
[01:19.57]As I pass through the mirror
[01:21.89]当我穿过镜子
[01:21.89]It's a travel through time
[01:24.19]这是场时间的旅行
[01:24.19]There's no turning back
[01:25.82]毫无退路
[01:25.82]On a one way track
[01:27.31]在这单向路上
[01:27.31]My addiction which renders me blind
[01:29.8]我沉溺其中,变得盲目
[01:29.8]'Cause I won't give it up
[01:31.86]因为我不会放弃
[01:31.86]I have seen enough
[01:35.18]我已看尽繁华
[01:35.18]And I will never stop
[01:38.55]我将永不止步
[01:38.55]A universe where stardust leads the way
[01:43.04]宇宙中的星尘引领道路
[01:43.04]Help I died just to make you see
[01:47.72]快拯救我,我的消逝只为吸引你的注意
[01:47.72]Stardust won't you take me
[01:50.84]星尘,你不帮我指路吗
[01:50.84]To galaxies where all hope's astray
[02:10.44]带我去希望之星陨落所在的星系
[02:10.44]An image of godless ideals
[02:13.56]无神论者的理想图像
[02:13.56]Is what reflects in these eyes
[02:16.48]闪烁在他们的眼神里
[02:16.48]Seems like the heavens are falling
[02:20.05]仿佛天堂坠地
[02:20.05]It's the truth of my demise
[02:22.11]这便是我死亡的真相
[02:22.11]'Cause I won't give it up
[02:36.89]因为我将永不放弃
[02:36.89]The journey's not enough
[02:40.07]我的旅途还很长
[02:40.07]And I will never stop
[02:43.64]我将永不止步
[02:43.64]A universe where stardust leads the way
[02:48.07]宇宙中的星尘引领道路
[02:48.07]Help I died just to make you see
[02:52.62]快拯救我,我的消逝只为吸引你的注意
[02:52.62]Stardust won't you take me
[02:55.87]星尘,你不帮我指路吗
[02:55.87]To galaxies where all hope's astray
[03:00.49]带我去希望之星陨落所在的星系
[03:00.49]Stardust leads the way
[03:05.049]星尘来引领我的道路吧