cover

rabbit - john

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
rabbit-john.mp3
[00:00.1]rabbit - john [00:00.2]TME享有本翻译作品...
[00:00.1]rabbit - john
[00:00.2]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.2]词:john
[00:00.3]
[00:00.3]曲:john
[00:00.4]
[00:00.4]编曲:john
[00:19.12]
[00:19.12]アンタちょっと そっけない振りして
[00:21.97]难道你打算以这副稍显冷淡的模样
[00:21.97]不味い飯 食わせる気ですか?
[00:24.35]让我吃下难以下咽的饭菜吗?
[00:24.35]こちとら 興味が無って言うのに
[00:26.43]我明明就对你说过我没有兴趣
[00:26.43]散々なんだよ
[00:28.58]简直糟糕透顶
[00:28.58]これまた立派な欲望で
[00:30.85]这还真是了不起的欲望
[00:30.85]偽の数字で喜んで
[00:33.03]因虚假的数字而欣喜
[00:33.03]お前さん とっても滑稽なんだよ
[00:36.53]这样的你实在是滑稽得要命
[00:36.53]教えて
[00:37.37]告诉我
[00:37.37]rabbit!
[00:38.23]
[00:38.23]狂気なんだ 今夜の夜景は綺麗か?
[00:41.77]实在是疯狂 今晚的夜景是否美丽?
[00:41.77]音楽も耳障りだ
[00:43.93]音乐也显得如此刺耳
[00:43.93]yellow monkey drunk baby
[00:46.1]
[00:46.1]割と簡単なんだ 空の青さを見るのは
[00:50.42]其实意外地简单 不要再将你的视线
[00:50.42]辞めてくれよ 紛い物よ
[00:52.23]瞩目于蔚蓝天际 仿冒品啊
[00:52.23]消えろ noisy minority
[01:11.79]消失吧 嘈杂不休的少数派
[01:11.79]そちらどうか 心変わりを
[01:13.6]你又是如何 三心二意
[01:13.6]お調子に 乗り過ぎかと
[01:16.68]是不是太过得意忘形
[01:16.68]こちら慎ましく やっていたのに
[01:18.87]我明明一直以来都小心谨慎地处事
[01:18.87]興醒めなんだよ
[01:21.03]这样真是扫兴呢
[01:21.03]肥大しすぎた欲求を
[01:23.2]想要将过度增长的欲求
[01:23.2]満たしたいなんて言うもんで
[01:25.41]好好地满足一番 简直大言不惭
[01:25.41]お前さん とっても いけ好かないんだよ
[01:28.88]这样的你 实在是令人感到厌恶至极
[01:28.88]教えて
[01:29.71]告诉我
[01:29.71]rabbit!
[01:30.35]
[01:30.35]狂気なんだ 今夜の夜景は綺麗か?
[01:34.21]实在是疯狂 今晚的夜景是否美丽?
[01:34.21]音楽も耳障りだ
[01:36.259995]音乐也显得如此刺耳
[01:36.259995]yellow monkey drunk baby
[01:38.79]
[01:38.79]割と簡単なんだ 空の青さを見るのは
[01:43.119995]其实意外地简单 不要再将你的视线
[01:43.119995]辞めてくれよ 紛い物よ
[01:45.020004]瞩目于蔚蓝天际 仿冒品啊
[01:45.020004]消えろ noisy minority
[01:47.53]消失吧 嘈杂不休的少数派
[01:47.53]rabbit!
[01:48.04]
[01:48.04]狂気なんだ 今夜の夜景は綺麗か?
[01:51.490005]实在是疯狂 今晚的夜景是否美丽?
[01:51.490005]音楽も耳障りだ
[01:53.740005]音乐也显得如此刺耳
[01:53.740005]yellow monkey drunk baby
[01:56.2]
[01:56.2]割と簡単なんだ 空の青さを見るのは
[02:00.44]其实意外地简单 不要再将你的视线
[02:00.44]辞めてくれよ 紛い物よ
[02:02.46]瞩目于蔚蓝天际 仿冒品啊
[02:02.46]消えろ noisy minority
[02:07.046]消失吧 嘈杂不休的少数派
展开