cover

TRUE STORY - SCREEN mode

TRUE STORY-SCREEN mode.mp3
[00:00.0]TRUE STORY - SCREEN mode (スクリーンモー...
[00:00.0]TRUE STORY - SCREEN mode (スクリーンモード)
[00:00.96]
[00:00.96]词:松井洋平
[00:01.63]
[00:01.63]曲:太田雅友
[00:02.44]
[00:02.44]编曲:太田雅友
[00:03.41]
[00:03.41]Guitar:太田雅友
[00:04.0]
[00:04.0]Piano:EFFY
[00:04.15]
[00:04.15]Bass:二家本亮介
[00:04.89]
[00:04.89]Drums:坂本暁良
[00:05.25]
[00:05.25]未だ語られない 物語の先へ
[00:10.24]这是个无人言说的故事
[00:10.24]踏み出して征くのが
[00:12.77]推动我前进的
[00:12.77](Do what you ought to do)勇気だ
[00:15.4](做你所该做的)是勇气
[00:15.4]何者でもない 白紙だった僕に
[00:20.38]曾为无名之辈 有如一页白纸的我
[00:20.38]刻まれていくmy true story
[00:28.23]镌刻下属于自己的真实故事
[00:28.23]出来過ぎた結末が
[00:30.8]即使过于理想的结局
[00:30.8]用意されてたって
[00:38.28]已被书写成章
[00:38.28]取り零して終う者
[00:40.85]若是无法抛弃
[00:40.85]見捨てられないなら
[00:48.32]那些意外落败之人
[00:48.32]不条理の中で足宛て(もが)き 叫べ
[00:53.66]在百般荒谬中挣扎 嘶喊
[00:53.66]絶望を否定するように
[00:58.27]宛若否定绝望那般
[00:58.27]魂が打つ文脈
[01:02.56]将灵魂雕琢的文脉
[01:02.56]鼓動に変えてしまえよ
[01:05.19]化为悸动
[01:05.19]未だ語られない 物語の先で
[01:10.2]这是个无人言说的故事
[01:10.2]真実より確かな
[01:12.76]比事实更真切的
[01:12.76](Do what you want to do)想いが
[01:15.46](做你所想做的) 念想就在前方
[01:15.46]傍にいる 誰かを救うため
[01:20.51]为了拯救身边之人
[01:20.51]刻みこんでいくmy true story
[01:28.520004]谱写出真正属于自己的故事
[01:28.520004]避けられない決断が
[01:30.85]即便不可避免的决断
[01:30.85]仕組まれたとして
[01:38.35]是精心的布局
[01:38.35]徒 受け入れて了う程
[01:40.83]难道自己只能选择逆来顺受
[01:40.83]詰まらない存在か?
[01:48.21]只是这样无趣至极的存在吗
[01:48.21]自問自答を繰り返して 撰べ
[01:53.64]在无尽的自问自答后做出选择
[01:53.64]本当はどう生きたいのか
[02:00.78]你真心渴望的是怎样的人生
[02:00.78]本性が知る解釈
[02:05.39]本性自知如何言清道明
[02:05.39]根拠はそこにあるだろ
[02:07.7]根据一直就存在于眼前
[02:07.7]未だ語られない 物語の先へ
[02:12.78]这是个无人言说的故事
[02:12.78]迷いさえも抱えて
[02:15.43]连同迷惘一并怀抱于心
[02:15.43](Do what you ought to do)征くんだ
[02:17.98](做你所想做的)决然奔赴
[02:17.98]何度でも問えばいい
[02:19.99]只需一遍又一遍扪心自问
[02:19.99]それが生きる事さ
[02:23.0]那便是人生的意义
[02:23.0]地を這う時も天空を又見ろ
[02:43.53]即便匍匐于大地之时 也要抬头仰望天穹
[02:43.53]何者にも委ねないで
[02:45.88]不要托付于他人
[02:45.88]書き残せ自分自身で
[02:50.11]由你自己来书写
[02:50.11]書けるさ 魂を
[02:54.47]只属于你的灵魂
[02:54.47]I know how define truth
[03:04.06]
[03:04.06]That's why I write now
[03:04.53]
[03:04.53]慥かな物は無い
[03:06.52]没有任何确切的证明
[03:06.52]だからこそ解るよ
[03:09.04]所以才能够逐渐了然
[03:09.04]この命こそが文章(sentence)だ
[03:16.48]生命便是最弥足珍贵的诗篇
[03:16.48]今語る言葉 物語を創る
[03:21.52]此刻倾诉的话语 编撰着故事
[03:21.52]真実より確かな
[03:23.92]怀抱着比事实更真切的
[03:23.92](Do what you want to do)想いで
[03:26.67](做你所想做的) 念想
[03:26.67]何者でもない白紙だった僕が
[03:31.61]曾为无名之辈 有如一页白纸的我
[03:31.61]血を流して刻みこんだ
[03:34.25]流淌着淋漓的鲜血
[03:34.25]誰の物でもないmy true story
[03:39.025]镌刻下属于自己的真实故事
展开