[00:09.37]A million miles away
[00:14.18]一百万英里远的地方
[00:14.18]Your signal in the distance
[00:18.09]你的声音在那儿喊着
[00:18.09]To whom it may concern
[00:23.89]希望那能关心你的人听到
[00:23.89]I think I lost my way
[00:28.75]我想我又迷失了自己
[00:28.75]Getting good at starting over
[00:32.58]将要在好好的重新开始
[00:32.58]Every time that I return
[00:38.77]而每一次我回头的时候都如此
[00:38.77]I'm learning to walk again
[00:43.17]我将再次学会坚强地走着
[00:43.17]I believe I've waited long enough
[00:46.81]我已经等待得够久了
[00:46.81]Where do I begin
[00:50.66]我该从何开始?
[00:50.66]I'm learning to talk again
[00:57.71]我再次学会开口表达
[00:57.71]Can't you see I've waited long enough
[01:01.41]你能否看到我在那漫长的岁月里停留着?
[01:01.41]Where do I begin
[01:14.07]我该从何开始?
[01:14.07]Do you remember the day
[01:18.85]你还记得这些日子吗
[01:18.85]We built these paper mountains
[01:22.28]我们用碎纸筑起的高山
[01:22.28]And sat and watched them burn
[01:28.12]然而却在原地看着这一切被烧毁
[01:28.12]I think I found my place
[01:32.31]我想我找到了我的方向
[01:32.31]Can't you feel it growing stronger
[01:35.75]你能否感觉到这一切使我更强大?
[01:35.75]Little conquerors
[01:41.78]我再次征服了我自己
[01:41.78]I'm learning to walk again
[01:46.020004]我再次学会坚强地走着
[01:46.020004]I believe I've waited long enough
[01:49.54]我已经等待得够久了
[01:49.54]Where do I begin
[01:54.17]我该从何开始?
[01:54.17]I'm learning to talk again
[01:59.9]我再次学会开口表达
[01:59.9]I believe I've waited long enough
[02:03.31]我已经等待得够久了
[02:03.31]Where do I begin
[02:12.7]我该从何开始?
[02:12.7]For the very first time
[02:17.42]为了每一次新的开始
[02:17.42]Now
[02:19.66]现在
[02:19.66]Don't you pay no mind
[02:23.63]你不能不去在意这些了
[02:23.63]Set me free again
[02:27.70999]给我一片自由的天地
[02:27.70999]You keep alive a moment at a time
[02:30.91]只要你还活着的一刻
[02:30.91]But still inside a whisper to a liar
[02:34.24]但内心悄悄说这是谎言
[02:34.24]The sacrifice
[02:35.32]要奉献
[02:35.32]The knowing to survive
[02:37.72]就要懂得如何生存
[02:37.72]That first decline
[02:39.51]第一次
[02:39.51]Another state of mind
[02:41.26]找到另外一个心的地方
[02:41.26]I'm on my knees I'm praying for a sign
[02:44.6]我将跪在这地方,等待这一切的发生
[02:44.6]Forever whenever
[02:46.26]永远,无论何时
[02:46.26]I never wanna die
[02:48.12]我不想死去
[02:48.12]I never wanna die
[02:49.97]我不想死去
[02:49.97]I'm on my knees
[02:53.41]我要跪在这地方坚守着
[02:53.41]I never wanna die
[02:55.32]我不想死去
[02:55.32]I'm dancing on my grave
[02:56.83]我在我的坟上舞蹈
[02:56.83]I'm running through the fire
[02:58.44]我要穿过这片火焰
[02:58.44]Forever whenever
[03:00.12]永远,无论何时
[03:00.12]I never wanna die
[03:01.83]我不想死去
[03:01.83]I never wanna leave
[03:03.49]我不想逃离
[03:03.49]I'll never say goodbye
[03:05.22]我绝不会说再见
[03:05.22]Forever whenever
[03:10.99]永远,无论何时
[03:10.99]I'm learning to walk again
[03:15.42]我再次学会了前进
[03:15.42]I believe I've waited long enough
[03:18.77]我已经等待得够久了
[03:18.77]Where do I begin
[03:24.57]我该从何开始?
[03:24.57]I'm learning to talk again
[03:29.07]我再次学会开口表达
[03:29.07]Can't you see I've waited long enough
[03:32.5]你能否看到我在那漫长的岁月里停留着?
[03:32.5]Where do I begin
[03:38.26]我该从何开始?
[03:38.26]I'm learning to walk again
[03:42.66]我再次学会了前进
[03:42.66]I believe I've waited long enough
[03:52.09]我已经等待得够久了
[03:52.09]I'm learning to talk again
[03:56.43]我再次学会开口表达
[03:56.43]Can't you see I've waited long enough
[04:01.043]你能否看到我在那漫长的岁月里停留着?