cover

Memory Lane - Van Morrison

Memory Lane-Van Morrison.mp3
[00:00.0]Memory Lane - Van Morrison (范·莫里森) [0...
[00:00.0]Memory Lane - Van Morrison (范·莫里森)
[00:08.58]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.58]Written by:Van Morrison
[00:17.17]
[00:17.17]It's Autumn here going on November
[00:24.29]十一月已经是秋天
[00:24.29]I view the leaves in all their splendour
[00:31.39]我看到了光芒万丈的树叶
[00:31.39]Is it déjà vu I just can't remember
[00:38.65]这是不是似曾相识我只是想不起来
[00:38.65]I stop a while and take in the scene
[00:45.82]我停下脚步欣赏眼前的场景
[00:45.82]I stop a while and ask a stranger
[00:53.25]我停下脚步问一个陌生人
[00:53.25]Is this the place that was once called memory lane
[01:00.22]这是不是那个曾经被称为回忆的地方
[01:00.22]I don't know where I am or what I'm after
[01:07.61]我不知道我身在何处我在追寻什么
[01:07.61]I'm stuck here again back on memory lane
[01:14.91]我又一次被困在这里回到回忆里
[01:14.91]Now the leaves are falling and it's coming on to winter
[01:22.06]现在树叶飘落冬天即将来临
[01:22.06]Nights keep getting shorter and shorter every day
[01:29.29]黑夜一天比一天短
[01:29.29]One sign up ahead says DANGER
[01:35.75]前方一个牌子上写着危险
[01:35.75]Another one says STOP
[01:38.259995]另一个人说停下
[01:38.259995]One says YIELD THIS WAY
[01:43.8]一个人说这样就能收获
[01:43.8]And it swerves and moves around the corners
[01:51.009995]一路狂飙在街角徘徊
[01:51.009995]And there's flashing lights up ahead 'round the bend
[01:58.4]前方的拐角处闪烁着耀眼的光芒
[01:58.4]The road curves and twists and turns
[02:00.64]道路蜿蜒曲折
[02:00.64]And twists and turns and wanders
[02:06.03]曲折徘徊
[02:06.03]'Til you get 'til you get to the very end
[02:12.71]直到你抵达终点
[02:12.71]Now I'm back here again with more questions than answers
[02:20.86]现在我又回来了带着更多的问题回到这里
[02:20.86]And I'm standing in the pouring rain
[02:27.35]我站在倾盆大雨中
[02:27.35]There's something moving moving in the shadows
[02:35.77]有什么东西在黑暗中移动
[02:35.77]And it's getting dark now up on memory lane
[02:41.81]夜幕降临我沉浸在回忆里
[02:41.81]I stop a while and ask some strangers
[02:49.06]我停下来问一些陌生人
[02:49.06]Is this the place that was once called memory lane
[02:56.18]这是不是那个曾经被称为回忆的地方
[02:56.18]I don't know where I am don't know what I'm after
[03:03.49]我不知道我身在何处不知道自己在追寻什么
[03:03.49]I'm stuck here back on memory lane
[03:10.91]我寸步难行沉浸在回忆里
[03:10.91]I stop a while and ask some strangers
[03:18.07]我停下来问一些陌生人
[03:18.07]Is this the place that was once called memory lane
[03:25.26]这是不是那个曾经被称为回忆的地方
[03:25.26]Don't know where I am right now or what I'm after
[03:32.8]不知道我现在身在何处我在追寻什么
[03:32.8]I'm stuck here up just up on memory lane
[03:39.81]我困在这里沉浸在回忆里
[03:39.81]I'm stuck here up back on memory lane
[03:47.06]我被困在这里无法忘怀
[03:47.06]I'm stuck here back up on memory lane
[03:54.28]我被困在这里回到过去
[03:54.28]I'm stuck here back back up on memory lane
[03:59.028]我被困在这里回到回忆里
展开