cover

Chase Me - FAKY

Chase Me-FAKY.mp3
[00:00.38]Chase Me - FAKY (フェイキー) [00:01.32]...
[00:00.38]Chase Me - FAKY (フェイキー)
[00:01.32]
[00:01.32]词:Kanata Okajima/Becky Jerams
[00:02.25]
[00:02.25]曲:Kanata Okajima/Becky
[00:14.54]
[00:14.54]いつまでもいつまでも待てないの
[00:17.26]我总不能时常等待着你
[00:17.26]Step 1 I'll never look back
[00:19.53]第一步 我绝不会回首
[00:19.53]捕まえてみたいなら
[00:21.75]如果想要抓到我的话
[00:21.75]Then boy you better be fast
[00:23.76]那么男孩你最好迅速点
[00:23.76]意外な真実
[00:25.46]意外的真实
[00:25.46]Step 2 I always do
[00:27.73]第二步 我总是这样子
[00:27.73]絶対の勝負 3 4 give me more
[00:33.06]绝对的胜负 3 4 予我更多
[00:33.06]心理の交戦
[00:34.88]心理交战
[00:34.88]I'll give you a lesson
[00:37.03]我会让你学习
[00:37.03]ついておいで
[00:38.95]跟上我的步伐
[00:38.95]Ah we're so ambitious
[00:41.37]我们野心勃勃
[00:41.37]すれ違って 求め合って
[00:43.36]擦身而过后又相互找寻
[00:43.36]Ha ha ha
[00:45.37]
[00:45.37]かまわないよ 挑むだけ
[00:47.57]没关系 不过就是直面挑战
[00:47.57]Ha ha ha
[00:49.3]
[00:49.3]立ち向かって
[00:51.63]勇往直前吧
[00:51.63]それが missionの life
[00:53.6]这就是使命人生
[00:53.6](スリル欲しいなら
[00:55.41](如果你渴望惊险
[00:55.41]今すぐ call my name)
[00:57.52]现在马上 呼唤我的名字)
[00:57.52]決意は burnin'
[00:59.75]我的决心在燃烧
[00:59.75]揺るぎようもナイ style
[01:01.88]不曾动摇的风格
[01:01.88](息を殺してトドメをset the game)
[01:05.62](屏住呼吸 给敌人致命一击 决定胜负)
[01:05.62]I want this and I want that
[01:07.48]我想要得到全部
[01:07.48]止まらない 戦い
[01:09.76]不曾停止的战斗
[01:09.76]気取って 失って
[01:11.54]失去了心中珍重之物 强壮镇定
[01:11.54]もう ヤメラレナイ
[01:13.03]我已不会停下
[01:13.03]奔放に行こうよ chase me
[01:15.59]奔放前行吧 追逐我
[01:15.59]かまえてないで
[01:18.020004]无需理会他人眼光
[01:18.020004]この運命 why not change it?
[01:20.09]为何不改变这命运?
[01:20.09]きっと ここから come and chase me
[01:23.65]定要从现在开始 来追逐我
[01:23.65]If you wanna be if you wanna be
[01:25.36]若你渴望 若你渴望
[01:25.36]Ready for love
[01:26.520004]为爱做好准备
[01:26.520004]Step 1 捨てて conceit
[01:28.78]第一步 舍弃自负情绪
[01:28.78]抜け出すの confort zone
[01:30.72]逃出舒适区
[01:30.72]And run right into my world
[01:32.83]闯入我的世界
[01:32.83]強気なくらいがイイ
[01:34.490005]坚强才是最好的办法
[01:34.490005]That's step 2
[01:35.33]第二步
[01:35.33]You got to prove
[01:36.93]你得向我证明
[01:36.93]本気を見せて
[01:38.240005]让我看到你的决心
[01:38.240005]3 4 make me fall
[01:42.130005]3 4 让我沦陷
[01:42.130005]真理の究明
[01:44.05]追明我的真心
[01:44.05]Yeah I'll keep you testing
[01:46.25]我会让你接受考验
[01:46.25]永遠の distance
[01:48.04]永远的距离
[01:48.04]Ah I'm so suspicious
[01:50.619995]我是如此怀疑
[01:50.619995]危険でも 無意味でも
[01:52.56]尽管危险重重 尽管一切毫无意义
[01:52.56]Ha ha ha
[01:54.479996]
[01:54.479996]構わないよ 挑まないの?
[01:56.8]我都不曾在意 不前来挑战我吗?
[01:56.8]Ha ha ha
[01:58.54]
[01:58.54]立ち向かって
[02:00.71]勇往直前吧
[02:00.71]それが missionの life
[02:02.83]这就是使命人生
[02:02.83](スリル欲しいなら今すぐcall my name)
[02:06.71](如果你渴望惊险 现在马上呼唤我的名字)
[02:06.71]決意は burnin'
[02:08.85]我的决心在燃烧
[02:08.85]揺るぎようもナイ style
[02:10.9]不曾动摇的风格
[02:10.9](息を殺してトドメをset the game)
[02:14.89](屏住呼吸 给敌人致命一击 决定胜负)
[02:14.89]I hide you seek
[02:16.58]我躲你找
[02:16.58]I want you to chase me
[02:18.99]我想你追逐我
[02:18.99]I'll be your tease
[02:20.79001]我将会捉弄你
[02:20.79001]I want you to chase me
[02:22.97]我想你追逐我
[02:22.97]I hide you seek
[02:24.57]我躲你找
[02:24.57]I want you to chase me
[02:27.17]我想你追逐我
[02:27.17]Just count to 3
[02:28.82]就数到三
[02:28.82]Then you better chase me
[02:30.77]你最好追逐我
[02:30.77]If you're loving the way that I'm playing the game
[02:32.64]若你喜欢我主导游戏的方式
[02:32.64]Then say hey say hey
[02:34.79001]那么高声呼喊
[02:34.79001]強めのスリルが欲しいなら
[02:36.58]如果你渴望惊险刺激
[02:36.58]Then say hey say hey
[02:38.97]那么高声呼喊
[02:38.97]Follow follow me anywhere
[02:40.93]无论何地 追随着我
[02:40.93]And say yeah yeah
[02:43.12]高声呼喊
[02:43.12]もう 戻れないなら
[02:44.36]如果已经无法回首
[02:44.36]楽しもう
[02:45.13]就享受当下吧
[02:45.13]Lazy boys had better beware
[02:47.17]懒惰的男孩你最好当心
[02:47.17]立ち向かって
[02:49.44]勇往直前吧
[02:49.44]それが missionの life
[02:51.44]这就是使命人生
[02:51.44](スリル欲しいなら今すぐcall my name)
[02:55.5](如果你渴望惊险 现在马上呼唤我的名字)
[02:55.5]決意は burnin'
[02:57.56]我的决心在燃烧
[02:57.56]揺るぎようもナイ style
[02:59.72]不曾动摇的风格
[02:59.72](息を殺してトドメをset the game)
[03:03.56](屏住呼吸 给敌人致命一击 决定胜负)
[03:03.56]I want this and I want that
[03:05.45]我想要得到全部
[03:05.45]止まらない 戦い
[03:07.36]不曾停止的战斗
[03:07.36]気取って 失って
[03:09.5]失去了心中珍重之物 强壮镇定
[03:09.5]もう ヤメラレナイ
[03:10.93]我已不会停下
[03:10.93]奔放に行こうよ chase me
[03:13.57]奔放前行吧 追逐我
[03:13.57]かまえてないで
[03:15.89]无需理会他人眼光
[03:15.89]この運命 why not change it?
[03:17.94]为何不改变这命运?
[03:17.94]きっとここからcome and chase me
[03:27.20999]定从现在开始来追逐我
[03:27.20999]Come chase me
[03:32.021]来追逐我
展开