cover

Tears Run Dry - The Fireflies

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tears Run Dry-The Fireflies.mp3
[00:07.52]There's a flower that sits on the window...
[00:07.52]There's a flower that sits on the window cill
[00:11.4]有一朵花在窗旁
[00:11.4]Watching the tears pass by
[00:14.91]看着眼泪流下
[00:14.91]& it's starting to fade just like flowers will
[00:19.05]它开始褪色,就像花朵一样
[00:19.05]When there's no sun in the sky
[00:23.24]当没有太阳的天空
[00:23.24]& I'm in the dark
[00:25.11]我在黑暗之中
[00:25.11]I'm completely numb
[00:26.9]我完全麻木了
[00:26.9]Like a shadow that's turned to stone
[00:30.82]这样的变成了石头阴影
[00:30.82]Tryin' to figure out
[00:32.66]试着去弄清楚
[00:32.66]How that two become one
[00:35.73]怎么从二变成一
[00:35.73]Then end up so alone
[00:38.75]最终孤独
[00:38.75]I'm broken wide open
[00:42.45]我受伤了
[00:42.45]You've shattered all we had
[00:46.21]你已经打破了所有
[00:46.21]And I'm through with hoping
[00:49.95]我最后的希望
[00:49.95]Somehow I'm gonna put the pieces back
[00:54.18]我想把碎片重新拼起
[00:54.18]I've cried me an ocean
[00:57.5]我已经哭成了一片海洋
[00:57.5]Now there's nothing left inside
[01:00.76]现在里面已经什么都不剩
[01:00.76]I'm here not knowing
[01:04.64]我在这里不知道
[01:04.64]Where do you go when the tears run dry
[01:12.16]你去哪里了,我的眼泪已经流干了
[01:12.16]I try going left but I don't feel right
[01:16.229996]我试着去左边,但我觉得不舒服
[01:16.229996]No matter which way I turn
[01:19.81]不管我该走哪条路
[01:19.81]Feels like I'm moving counter clockwise
[01:23.39]我感觉就像逆时针移动
[01:23.39]The bridges have all been burned
[01:27.78]那座桥已经全部被毁
[01:27.78]& I'm calling out
[01:29.87]我呼喊着
[01:29.87]Are you hearing me
[01:31.37]你听到我了吗?
[01:31.37]I don't know where I belong
[01:35.56]我不知道自己属于哪里
[01:35.56]It's so unclear
[01:37.5]它是如此不清楚
[01:37.5]Why do I wish you here
[01:39.759995]为什么我希望你在这里
[01:39.759995]When I'm already gone
[01:43.04]当我已经离开
[01:43.04]I'm broken wide open
[01:46.84]我受够了
[01:46.84]You've shattered all we had
[01:50.17]你已经打破了所有
[01:50.17]Oeh oehh
[01:50.86]
[01:50.86]And I'm through with hoping
[01:54.44]我带着最后的希望
[01:54.44]Somehow I'm gonna put the pieces back
[01:58.53]我想把碎片拼起
[01:58.53]I've cried me an ocean
[02:01.9]我已经哭成了一片海洋
[02:01.9]Now there's nothing left inside
[02:05.35]现在里面已经什么都不剩
[02:05.35]I'm here not knowing
[02:09.11]我在这里不知道
[02:09.11]Where do you go when the tears run dry
[02:13.74]你去哪里了,我的眼泪已经流干了
[02:13.74]Maybe I should run away
[02:17.14]也许我应该逃跑
[02:17.14]Maybe I should disappear
[02:21.03]也许我应该会消失
[02:21.03]Maybe I should find a place
[02:24.08]也许我应该找个地方
[02:24.08]Where I'd be happier
[02:26.8]在那里我会更开心
[02:26.8]Anywhere but here
[02:28.94]除了这里的任何地方
[02:28.94]I'm broken wide open
[02:32.2]我受够了
[02:32.2]You've shattered all we had (all we had)
[02:37.48]你已经打破了所有
[02:37.48]& I'm through with hoping
[02:39.98]我带着最后的希望
[02:39.98]Somehow I'm gonna put the pieces back
[02:43.95999]我想把碎片拼起
[02:43.95999]I've cried me an ocean (an ocean)
[02:48.11]我哭成了一片海洋
[02:48.11]Now there's nothing left inside
[02:50.74]现在里面已经什么都不剩
[02:50.74]I'm here not knowing
[02:54.61]我在这里不知道
[02:54.61]Where do you go when the tears run dry
[02:59.2]你去哪里了,我的眼泪已经流干了
[02:59.2]I'm broken wide open (wide open)
[03:03.01]我受够了
[03:03.01]You've shattered all we had
[03:06.32]你已经打破了所有
[03:06.32]& I'm through with hoping
[03:10.3]我带着最后的希望
[03:10.3]Somehow I'm gonna put the pieces back
[03:14.31]我想把碎片拼起
[03:14.31]I've cried me an ocean
[03:17.68]我哭成了一片海洋
[03:17.68]Now there's nothing left inside
[03:20.94]现在里面已经什么都不剩
[03:20.94]I'm here not knowing
[03:24.84]我在这里不知道
[03:24.84]Where do you go when the tears run dryyyy
[03:34.65]你去哪里了,我的眼泪已经流干了
[03:34.65]When the tears run dryyyy
[03:37.67]我的眼泪已经流干了
[03:37.67]Ohw yeahyeahh
[03:42.76]
[03:42.76]When the tears run dry
[03:47.076]我的眼泪已经流干了
展开