cover

+투덜거려본다171115+ - CL(李彩麟)

+투덜거려본다171115+-CL(李彩麟).mp3
[00:00.0]+투덜거려본다171115+ - CL (李彩麟) [00:03...
[00:00.0]+투덜거려본다171115+ - CL (李彩麟)
[00:03.19]
[00:03.19]词:CL/토끼
[00:06.38]
[00:06.38]曲:CL/David Morup/James Newman/Dyo
[00:09.57]
[00:09.57]날 괴롭히는 머릿속에 작은 질문들 다
[00:13.78]脑中折磨我的小小疑问
[00:13.78]I keep on searching
[00:15.6]我一直在搜寻
[00:15.6]I keep on searching
[00:16.91]我一直在搜寻
[00:16.91]답이 없다
[00:18.51]却找不到答案
[00:18.51]아무도 못 찾을 곳으로 떠났었지만 나
[00:22.76]虽然已经离开 去到谁都找不到的地方
[00:22.76]I keep on looking
[00:24.52]但我依旧在寻觅
[00:24.52]I keep on looking
[00:26.58]但我依旧在寻觅
[00:26.58]지금 나 잘 살고는 있는 걸까
[00:30.71]我现在过得好么
[00:30.71]끝이 난 왜 미리 두려운 걸까
[00:35.56]为何我已经开始恐惧结束
[00:35.56]이 모든 걸 감당할 수 있을까
[00:39.76]我是否能够承受这一切
[00:39.76]시간이 없다
[00:41.35]没有时间
[00:41.35]Am I gonna make it or not
[00:44.53]我是否能够成功
[00:44.53]그냥 투덜거려본다
[00:46.71]就那样反复念叨着
[00:46.71]저 별들을 탓해본다
[00:48.9]对那些星星发牢骚
[00:48.9]그냥 투덜거려본다
[00:51.19]就那样反复念叨着
[00:51.19]시간아 거꾸로 돌아가
[00:53.51]时间啊 逆转倒流吧
[00:53.51]그냥 투덜거려 본다
[00:55.52]就那样嘀嘀咕咕
[00:55.52]저 별들을 탓해본다
[00:57.8]对那些星星发牢骚
[00:57.8]그냥 투덜거려 본다
[01:00.16]就那样嘀嘀咕咕
[01:00.16]세상이 거꾸로 돌아가 오
[01:06.95]让世界翻转颠覆吧
[01:06.95]그냥 투덜거려 본다
[01:09.05]就那样嘀嘀咕咕
[01:09.05]시간아 거꾸로 돌아가
[01:15.89]时间啊 逆转倒流吧
[01:15.89]그냥 투덜거려 본다
[01:17.979996]就那样嘀嘀咕咕
[01:17.979996]세상이 거꾸로 돌아가 오
[01:21.29]让世界翻转颠覆吧
[01:21.29]내가 아끼는 건 점점 멀어져 가네요
[01:25.51]我所珍惜的一切与我渐渐远离
[01:25.51]생각보다 멀리 안 가까운 거리
[01:29.11]比预料中更遥远 难以靠近的距离
[01:29.11]희미해져
[01:30.270004]逐渐模糊
[01:30.270004]지우고 싶은 시간들 자꾸 그려지네요
[01:34.54]总是想起那些想要忘却的时光
[01:34.54]생각보다 자주
[01:36.270004]比想象中更频繁
[01:36.270004]열세 번씩 하루
[01:38.32]每天13次
[01:38.32]지금 나 잘 살고는 있는 걸까
[01:42.619995]我现在过得好么
[01:42.619995]끝이 난 왜 미리 두려운 걸까
[01:47.020004]为何我已经开始恐惧结束
[01:47.020004]이 모든 걸 감당할 수 있을까
[01:51.56]我是否能够承受这一切
[01:51.56]시간이 없다
[01:53.2]没有时间
[01:53.2]Am I gonna make it or not
[01:56.259995]我是否能够成功
[01:56.259995]그냥 투덜거려본다
[01:58.39]就那样反复念叨着
[01:58.39]저 별들을 탓해본다
[02:00.61]对那些星星发牢骚
[02:00.61]그냥 투덜거려본다
[02:02.88]就那样反复念叨着
[02:02.88]시간아 거꾸로 돌아가
[02:05.12]时间啊 逆转倒流吧
[02:05.12]그냥 투덜거려 본다
[02:07.28]就那样嘀嘀咕咕
[02:07.28]저 별들을 탓해본다
[02:09.6]对那些星星发牢骚
[02:09.6]그냥 투덜거려 본다
[02:11.76]就那样嘀嘀咕咕
[02:11.76]세상이 거꾸로 돌아가 오
[02:18.78]让世界翻转颠覆吧
[02:18.78]그냥 투덜거려 본다
[02:20.74]就那样嘀嘀咕咕
[02:20.74]시간아 거꾸로 돌아가
[02:27.58]时间啊 逆转倒流吧
[02:27.58]그냥 투덜거려 본다
[02:29.68]就那样嘀嘀咕咕
[02:29.68]세상이 거꾸로 돌아가 오
[02:32.37]让世界翻转颠覆吧
[02:32.37]나만의 나침판 I keep
[02:34.61]拿着只属于我的指南针
[02:34.61]가리키지 약간 달리
[02:36.75]指向的方向有些许不同
[02:36.75]그래서 어렵나 봐 적응이
[02:38.23]也许是因此难以适应吧
[02:38.23]수업은 시작했는데
[02:39.35]课程已经开始
[02:39.35]I can't find my seat
[02:41.23]我却找不到我的座位
[02:41.23]그래도 너한테 맞출 이유는 없는 듯해
[02:44.15]尽管如此 好像也没有理由去迎合你
[02:44.15]Don't wanna be you
[02:45.45999]并不想成为你
[02:45.45999]내 해는 서에서 뜨지
[02:46.6]我的太阳由西方升起
[02:46.6]Loving this view
[02:47.54001]我爱这份景致
[02:47.54001]투덜거리다가 먼저 갈게
[02:48.93]这样说着 我会先一步出发
[02:48.93]I'll see you or something
[02:52.32]回头见吧 我也许会看到些什么
[02:52.32]그냥 투덜거려본다
[02:54.53]就那样反复念叨着
[02:54.53]저 별들을 탓해본다
[02:56.8]对那些星星发牢骚
[02:56.8]그냥 투덜거려본다
[02:58.93]就那样反复念叨着
[02:58.93]시간아 거꾸로 돌아가
[03:01.25]时间啊 逆转倒流吧
[03:01.25]그냥 투덜거려 본다
[03:03.34]就那样嘀嘀咕咕
[03:03.34]저 별들을 탓해본다
[03:05.64]对那些星星发牢骚
[03:05.64]그냥 투덜거려 본다
[03:07.89]就那样嘀嘀咕咕
[03:07.89]세상이 거꾸로 돌아가 오
[03:12.089]让世界翻转颠覆吧
展开