cover

On My Way (Remake)(翻自 Alan Walker / Sabrina Carpenter / Farruko) - Mr.Yi

On My Way (Remake)(翻自 Alan Walker / Sabrina Carpenter / Farruko) -Mr.Yi.mp3
[00:00.000] 作词 : Julia Karlsson/Anton Rundberg/J...
[00:00.000] 作词 : Julia Karlsson/Anton Rundberg/Jesper Borgen
[00:00.450] 作曲 : Alan Walker
[00:00.901]Sabrina Carpenter:
[00:00.901]I'm sorry but
[00:03.548]我深表遗憾,但是
[00:03.548]Don't wanna talk
[00:05.082]我一句话都不想多说了
[00:05.082]I need a moment before I go
[00:09.090]我想在我离开之前需要一个人静一静
[00:09.090]It's nothing personal
[00:12.078]我离开不是因为不喜欢你
[00:12.078]I draw the blinds
[00:14.300]轻轻地拉上百叶窗
[00:14.300]They don't need to see me cry
[00:17.046]不让他们看到我的哭泣
[00:17.046]Cause even when they understand
[00:20.352]人们似乎懂得我的伤悲
[00:20.352]They don't understand
[00:23.986]实际上他们永远不会理解
[00:23.986]So then when I'm finished
[00:25.678]那么当我决定离开的时候
[00:25.678]I'm all 'bout my business
[00:27.159]我对这个世界充满关心
[00:27.159]And ready to save the world
[00:29.639]是时候拯救这个世界了
[00:29.639]I'm takin' my misery
[00:31.407]我承受着我的痛苦
[00:31.407]Make it my *****
[00:32.534]把自己变得破烂不堪
[00:32.534]Can't be everyone's favourite girl
[00:35.219]我不能变成每个人都喜欢的女孩
[00:35.219]So take aim and fire away
[00:38.335]瞄准目标,开火吧
[00:38.335]I've never been so wide awake
[00:41.163]我从来没有如此清醒过
[00:41.163]No nobody but me can keep me safe
[00:44.921]除了我自己,没有人能够帮助我
[00:44.921]And I'm on my way
[00:46.588]行者们,征途就要开启了!
[00:46.588]The blood moon is on the rise
[00:49.298]血色的月亮正在冉冉升起
[00:49.298]The fire burning in my eyes
[00:52.560]火焰在我的眼中熊熊燃烧
[00:52.560]No nobody but me can keep me safe
[00:56.270]除了我自己,没有人能够帮助我
[00:56.270]And I'm on my way
[00:57.791]行者们,征途就要开启了!
[01:09.290]Farruko:
[01:20.109]Lo siento mucho pero me voy
[01:25.492]我满怀歉意,但我现在就要启程
[01:25.492]Por que a tu lado me di cuenta que nada so
[01:30.760]因为在你的身边,我感觉空空如也
[01:30.760]Y me cansé de luchar y de guerrear en van
[01:33.809]我已经厌倦了不停地争斗
[01:33.809]De estar en la línea de fuego y de meter la mano
[01:36.799]我会种下火种,送到你的手中
[01:36.799]Acepto mis errores también soy humano
[01:39.667]我接受你的教训,我只是个凡人而已
[01:39.667]Y tu no vez que lo Hago por que te amo
[01:42.752]而你永远不会这样教训我,因为我爱你
[01:42.752]Pero ya no tengo mas na' que hacer aquí
[01:47.392]但我这里没有别的事可做
[01:47.392]Me voy llego la hora de partir
[01:50.384]我要走了,是时候离开了
[01:50.384]En mi propio camino seguiré lejos de ti
[01:54.199]我将以自己的方式开启征途
[01:54.199]Sabrina Carpenter:
[01:54.199]So take aim and fire away
[01:57.372]瞄准目标,开火吧
[01:57.372]I've never been so wide awake
[02:00.228]我从来没有如此清醒过
[02:00.228]No nobody but me can keep me safe
[02:04.016]除了我自己,没有人能够帮助我
[02:04.016]And I'm on my way
[02:05.569]行者们,征途就要开启了!
[02:05.569]The blood moon is on the rise
[02:08.375]血色的月亮正在冉冉升起
[02:08.375]The fire burning in my eyes
[02:11.490]火焰在我的眼中熊熊燃烧
[02:11.490]No nobody but me can keep me safe
[02:15.342]除了我自己,没有人能够帮助我
[02:15.342]And I'm on my way
[02:27.082]行者们,征途就要开启了!
[02:27.082]And I'm on my way
[02:28.517]行者们,征途就要开启了!
[02:28.517]So I've never been
[02:31.180]从来没有过
[02:31.180]Nobody
[02:32.136]没有人
[02:32.136]Keep me safe
[02:33.292]保护我的安全
[02:33.292]And I'm on my way
[02:35.034]行者们,征途就要开启了!
[02:35.034]So I've never been
[02:37.249]从来没有过
[02:37.249]Nobody
[02:37.760]没有人
[02:37.760]Keep me safe
[02:38.771]保护我的安全
[02:38.771]And I'm on my way
[02:39.822]行者们,征途就要开启了!
[02:39.822]So I've never been
[02:42.342]从来没有过
[02:42.342]Nobody
[02:43.183]没有人
[02:43.183]Keep me safe
[02:44.446]保护我的安全
[02:44.446]And I'm on my way
[02:45.330]行者们,征途就要开启了!
[02:45.330]So I've never been
[02:48.081]从来没有过
[02:48.081]Nobody
[02:49.497]没有人能保护我的安全
[02:49.497]Nobody
[02:50.098]只有靠自己
[02:50.098]On my way
[02:50.759]行者们,征途就要开启了!
[02:50.759]Sabrina Carpenter:
[02:50.759]So take aim and fire away
[02:53.711]瞄准目标,开火吧
[02:53.711]I've never been so wide awake
[02:56.739]我从来没有如此清醒过
[02:56.739]No nobody but me can keep me safe
[03:00.515]除了我自己,没有人能够帮助我
[03:00.515]And I'm on my way
[03:02.105]行者们,征途就要开启了!
[03:02.105]The blood moon is on the rise
[03:04.927]血色的月亮正在冉冉升起
[03:04.927]The fire burning in my eyes
[03:08.012]火焰在我的眼中熊熊燃烧
[03:08.012]No nobody but me can keep me safe
[03:11.962]除了我自己,没有人能够帮助我
[03:11.962]And I'm on my way
[03:13.714]行者们,征途就要开启了!
展开