cover

祈り ~涙の軌道 - Mr.Children

祈り ~涙の軌道-Mr.Children.mp3
[00:00.0]祈り ~涙の軌道 - Mr.Children [00:13.87]...
[00:00.0]祈り ~涙の軌道 - Mr.Children
[00:13.87]
[00:13.87]悴んだ君の手を握り締めると
[00:20.79]放开你冻僵的手
[00:20.79]このまま時間が止まればって思う
[00:27.44]我想时间就这样停下来该多好
[00:27.44]覗き込むような目が嘘を探してる
[00:34.63]用窥视的眼神搜索着谎言
[00:34.63]馬鹿だな何も出てきやしないと
[00:40.85]而后笑着回答自己说
[00:40.85]笑って答える
[00:45.19]什么都不会出现的
[00:45.19]遠い未来を夢見たり憂いたり
[00:51.93]那遥远未来时而在梦里看见 时而又令人担忧
[00:51.93]今日も頭の中で行ったり来たり
[00:58.77]今天也在脑海里时隐时现
[00:58.77]触らないでなるだけ手を加えぬように
[01:05.91]不去触摸 尽量不去修改它
[01:05.91]心の軌道を見届けたい
[01:14.4]看不到心的轨迹
[01:14.4]さようなら さようなら さようなら
[01:22.06]再见 再见 再见
[01:22.06]夢に泥を塗りつける自分の醜さに
[01:28.8]丑陋的我是个往梦想上抹黑的
[01:28.8]無防備な夢想家だって
[01:32.130005]不设防的梦想家
[01:32.130005]誰かが揶揄しても
[01:35.78]即使是谁这样讽刺着
[01:35.78]揺るがぬ想いを
[01:39.29]我也想毫不动摇地怀揣这份愿望
[01:39.29]願いを持ち続けたい
[01:59.79]继续坚持下去
[01:59.79]見慣れた場所が違う顔して見えるのも
[02:06.32]在看惯了的地方看到了不一样的面孔
[02:06.32]本当は僕の目線が変わってきたから
[02:13.0]那是因为我的眼光变了
[02:13.0]純粋や素直って言葉に
[02:17.94]在无私或者坦率的言辞里
[02:17.94]悪意を感じてしまうのは
[02:23.4]我竟感受到了恶意
[02:23.4]きっと僕に
[02:25.43]那一定是因为我
[02:25.43]もう邪気があるんだね
[02:30.14]已经不单纯了吧
[02:30.14]忘れようとして
[02:33.31]我试图忘记一切
[02:33.31]でも思い起こしたり
[02:36.63]但总是时时想起
[02:36.63]いくつになっても皆
[02:40.0]无论到了多大年纪人总是
[02:40.0]似たり寄ったり
[02:43.51]既相似 又偏离
[02:43.51]失くしたくないものが
[02:47.56]不想失去的东西
[02:47.56]ひとつまたひとつ
[02:50.49]一个接着一个
[02:50.49]心の軌道に色を添えて
[02:58.43]在心灵的轨迹上萦绕不停
[02:58.43]迷ったらその胸の河口から
[03:05.29]迷失自我的时候就听一听那
[03:05.29]聞こえてくる流れに
[03:09.89]胸口流淌而出的声音
[03:09.89]耳を澄ませばいい
[03:12.94]用它净化双耳
[03:12.94]ざわめいたきらめいた
[03:16.24]热闹着 闪耀着
[03:16.24]透き通る流れに
[03:20.31]在那清澈的流淌里
[03:20.31]笹舟のような
[03:23.57]如一叶小舟般
[03:23.57]祈りを 浮かべればいい
[03:32.17]将愿望静静漂流便可
[03:32.17]君が泣いて笑って
[03:37.93]你哭了笑了
[03:37.93]その度心を揺らす
[03:43.16]那时动摇内心的
[03:43.16]もっと強くありたいって想いで
[03:51.74]是想要更强烈存在的记忆
[03:51.74]胸は震えている
[04:06.32]内心在颤抖着
[04:06.32]忘れないで君に宿った光
[04:14.41]不要忘记蕴藏在你身上的光芒
[04:14.41]いつまでも消えぬように
[04:18.54]我想一直凝视着它
[04:18.54]見守りたい
[04:24.83]让它永不消失
[04:24.83]さようなら さようなら さようなら
[04:32.32]再见 再见 再见
[04:32.32]憧れを踏みつける自分の弱さに
[04:38.66998]自己那份瞧不起憧憬的软弱
[04:38.66998]悲しみが寂しさが
[04:42.0]悲伤 寂寞
[04:42.0]時々こぼれても
[04:45.91998]即使时而流露出来
[04:45.91998]涙の軌道は綺麗な川に変わる
[04:55.73]眼泪的轨道也会变成美丽的河川
[04:55.73]そこに
[04:56.82]在那河川上
[04:56.82]笹舟のような
[04:59.65]如一叶小舟般
[04:59.65]祈りを浮かべればいい
[05:04.065]将愿望静静漂流便可
展开