cover

time will tell ボーナ - 宇多田ヒカル

time will tell ボーナ-宇多田ヒカル.mp3
[00:00.57]time will tell ボーナ (Encore) - 宇多田...
[00:00.57]time will tell ボーナ (Encore) - 宇多田ヒカル (宇多田光)
[00:10.06]
[00:10.06]詞:Utada Hikaru
[00:11.99]
[00:11.99]曲:Utada Hikaru
[00:37.7]
[00:37.7]泣いたって
[00:39.91]就算是哭泣
[00:39.91]何も変わらないって
[00:42.78]也不会改变什么
[00:42.78]言われるけど
[00:47.68]虽然被告知
[00:47.68]誰だって
[00:50.19]不管是谁
[00:50.19]そんなつもりで
[00:52.28]都不打算在那种情况下
[00:52.28]泣くんじゃないよね
[00:58.01]哭泣
[00:58.01]悩んだって仕方ないよ
[01:02.0]就算是烦恼也无计可施
[01:02.0]I just can't control the time
[01:07.96]
[01:07.96]この長いRunwayから青空へ
[01:12.13]从这长长的跑道往天空飞去
[01:12.13]Take off!
[01:16.56]
[01:16.56]Time will tell
[01:19.71]
[01:19.71]時間がたてばわかる
[01:22.95]时间会证明一切
[01:22.95]Cry
[01:25.13]
[01:25.13]だから
[01:26.46]所以
[01:26.46]そんなあせらなくたっていい
[01:37.07]不用那么焦急
[01:37.07]Time will tell
[01:40.130005]
[01:40.130005]時間がたてばわかる
[01:43.08]时间会证明一切
[01:43.08]Cry
[01:45.65]
[01:45.65]明日へのずるい近道はないよ
[01:56.39]没有通往明天的捷径
[01:56.39]きっと きっと きっと
[02:09.18]一定 一定 一定
[02:09.18]雨だって
[02:12.01]即使下雨
[02:12.01]雲の上へ飛び出せば
[02:15.37]飞出云端的话
[02:15.37]Always blue sky
[02:19.58]
[02:19.58]太陽だって
[02:21.39]就算是太阳
[02:21.39]手でつかめるぐらい
[02:24.81]感觉像是可以用手
[02:24.81]近くに感じられる
[02:29.79001]那般地靠近
[02:29.79001]ひとりで落ち込まないで
[02:33.8]不要一个人陷落
[02:33.8]We just can't control the time
[02:39.84]
[02:39.84]この長いRunwayから青空へ
[02:44.02]从这长长的跑道往天空飞去
[02:44.02]Take off!
[02:48.58]
[02:48.58]Time will tell
[02:51.8]
[02:51.8]時間がたてばわかる
[02:54.63]时间会证明一切
[02:54.63]Cry
[02:57.20999]
[02:57.20999]今の言い訳じゃ
[03:00.42]现在辩解的话
[03:00.42]自分さえごまかせない
[03:08.99]连自己也无法欺骗
[03:08.99]Time will tell
[03:11.83]
[03:11.83]時間がたてばわかる
[03:15.17]时间会证明一切
[03:15.17]Cry
[03:17.61]
[03:17.61]だから
[03:18.82]所以
[03:18.82]今は泣きたいだけ泣いていい
[03:28.41]现在想哭就哭吧
[03:28.41]もっと もっと もっと
[03:42.2]更加 更加 更加
[03:42.2]Time will tell
[03:45.31]
[03:45.31]時間がたてばわかる
[03:48.48]时间会证明一切
[03:48.48]Cry
[03:50.82]
[03:50.82]だから
[03:52.05]所以
[03:52.05]そんなあせらなくたっていい
[04:00.94]不用那么焦急
[04:00.94]Oh babe, Time will tell
[04:05.69]
[04:05.69]時間がたてばわかる
[04:08.84]时间会证明一切
[04:08.84]Cry
[04:11.24]
[04:11.24]明日へのずるい近道はないよ
[04:21.91]没有通往明天的捷径
[04:21.91]きっと きっと きっと
[04:43.41]一定 一定 一定
[04:43.41]Time will tell
[05:03.8]
[05:03.8]Time will tell
[05:24.24]
[05:24.24]Time will tell
[05:44.73]
[05:44.73]Time will tell
[05:49.73]
展开