cover

몫 - HANHAE

몫-HANHAE.mp3
[00:00.0]몫 - HANHAE (한해) [00:07.07] [00:07.0...
[00:00.0]몫 - HANHAE (한해)
[00:07.07]
[00:07.07]词:한해
[00:14.14]
[00:14.14]曲:Nutty/Padi/한해
[00:21.21]
[00:21.21]编曲:Nutty/Padi
[00:28.29]
[00:28.29]술을 끊었어
[00:31.74]戒掉了酒
[00:31.74]그러니 괴로운 시간은
[00:33.76]虽然孤独的时间
[00:33.76]더 많아졌지만
[00:35.32]随之越来越多
[00:35.32]그걸로 무너져버린담
[00:38.37]如果就此倒下
[00:38.37]날 믿는 사람들에게
[00:40.19]对那些相信我的人
[00:40.19]미안해지잖아
[00:41.59]会感到很抱歉
[00:41.59]샤워 시간이 줄었어
[00:44.78]减少沐浴的时间
[00:44.78]이상하게 머리 위로
[00:46.55]很奇怪 若是有水
[00:46.55]물이 쏟아져 내리면
[00:48.8]从头顶倾泻而下
[00:48.8]눈에서도 뜨거운 이상한 게
[00:52.58]眼睛中也有炙热的眼泪
[00:52.58]하염없이 쏟아져 대충 씻게 되었어
[00:55.87]止不住地流出 所以粗略地洗一下就好
[00:55.87]일단 바쁘게 살고 있어
[00:58.35]首先忙碌地生活着
[00:58.35]게을러 미뤄왔던
[00:59.81]预定好因懒惰推迟至今的
[00:59.81]라식수술 예약도 잡고
[01:02.61]激光矫正手术
[01:02.61]네가 말해왔던
[01:03.98]你曾经说过
[01:03.98]여러 저축도 하고 있어
[01:06.21]正在准备各种储蓄
[01:06.21]진작에 해둘걸 사람이 참 웃겨
[01:09.25]早该做好的事 人们真可笑
[01:09.25]운동을 매일 해
[01:11.9]每天做运动
[01:11.9]그토록 싫어하던 한 시간 남짓이
[01:15.7]曾如此讨厌的时间 多余的一个小时
[01:15.7]이젠 유일하게 머릿속에 잠시
[01:18.55]现在是脑海中暂时
[01:18.55]네 생각이 나지 않는
[01:20.46]不想起你的
[01:20.46]유일한 시간이니까
[01:23.17]唯一的时间
[01:23.17]모든 게 내가 감당해야 할 몫이야
[01:26.82]所有的一切 都是我应该承担的分量
[01:26.82]힘든데 티 내고 싶지 않고
[01:31.79]虽然辛苦 也不想表露出来
[01:31.79]누구도 원망하고 싶지 않아
[01:36.92]也不想要埋怨任何人
[01:36.92]그저 내가 감당해야 할 몫이야
[01:40.29]这是我应该承担的分量
[01:40.29]그저 내가 감당해야 할 몫이야
[01:43.7]这是我应该承担的分量
[01:43.7]모든 게 내가 견뎌내야 할 몫이야
[01:47.18]所有的一切 都是我应该承担的分量
[01:47.18]그래서 그래서
[01:50.759995]所以 所以
[01:50.759995]아직 너의 흔적은
[01:53.04]你的痕迹
[01:53.04]다 그대로 뒀어 모든 게
[01:55.33]至今都放任不管 所有的一切
[01:55.33]사라져버릴까 봐 두렵거든
[01:58.29]都消失不见了吗 看看
[01:58.29]네가 돌아올 거라는 헛된 바램을
[02:01.33]认为你会回来的 无用的期盼
[02:01.33]의미하지는 않아 단지 두려운 것뿐
[02:05.13]毫无意义 仅仅是害怕而已
[02:05.13]내가 외로웠단
[02:07.01]曾经安慰我的话
[02:07.01]그 말을 대체 왜 했을까
[02:09.01]究竟为何要做
[02:09.01]나보다 힘들 너한테
[02:11.01]比起我 更加辛苦的你
[02:11.01]다 내려놓고 나니 그게 너무 후회돼
[02:14.44]将你放下 感到十分后悔
[02:14.44]내 삶을 송두리째 구원해준 넌데
[02:18.2]拯救我全部人生的你
[02:18.2]아직도 네 꿈을 이뤄주고 싶어
[02:21.16]至今也想实现你的梦想
[02:21.16]안 되는 거 알고 있어 다 알고 있어
[02:24.35]明知道不行 全都心知肚明
[02:24.35]나는 너의 꿈을 담을만한
[02:26.69]看来我无法成为
[02:26.69]그릇이 못 됐나보다 맞지
[02:28.94]能够承载你梦想的人 对吧
[02:28.94]꿈에서라도 이뤄줄게 지금보다 값진
[02:32.16]哪怕在梦中 我也会实现你的梦
[02:32.16]사람이 돼서 말이야
[02:35.53]我要成为比现在更加有价值的人
[02:35.53]진짜 행복하게 살아 영원히
[02:45.31]真正幸福地生活下去 直到永远
[02:45.31]모든 게 내가 감당해야 할 몫이야
[02:49.07]所有的一切 都是我应该承担的分量
[02:49.07]힘든데 티 내고 싶지 않고
[02:53.81]虽然辛苦 也不想表露出来
[02:53.81]누구도 원망하고 싶지 않아
[02:59.09]也不想要埋怨任何人
[02:59.09]그저 내가 감당해야 할 몫이야
[03:02.51]这是我应该承担的分量
[03:02.51]그저 내가 감당해야 할 몫이야
[03:05.98]这是我应该承担的分量
[03:05.98]모든 게 내가 견뎌내야 할 몫이야
[03:09.68]所有的一切 都是我应该承担的分量
[03:09.68]그래서 그래서
[03:12.85]所以 所以
[03:12.85]잠에 쉽게 들지 못해
[03:16.49]无法轻易地进入梦乡
[03:16.49]그저 내가 감당해야 할 몫이야
[03:19.59]这是我应该承担的分量
[03:19.59]자꾸만 떨어지는 고개
[03:23.4]总是垂下的头
[03:23.4]그저 내가 감당해야 할 몫이야
[03:26.54001]这是我应该承担的分量
[03:26.54001]몸과 마음이 다 기억해 기억해
[03:30.03]用身体和心灵去铭记
[03:30.03]모든 게 내가 견뎌내야 할 몫이야
[03:35.00299]所有的一切 都是我应该承担的分量
展开