cover

もっと強く - From THE FIRST TAKE - EXILE TAKAHIRO × ハラミちゃん

もっと強く - From THE FIRST TAKE-EXILE TAKAHIRO × ハラミちゃん.mp3
[00:00.0]もっと強く - From THE FIRST TAKE - EXILE...
[00:00.0]もっと強く - From THE FIRST TAKE - EXILE TAKAHIRO (田﨑敬浩)/ハラミちゃん
[00:42.11]
[00:42.11]词:ATSUSHI
[00:46.79]
[00:46.79]曲:Daisuke Kahara
[00:56.09]
[00:56.09]いつでも人は悲しみを
[01:02.13]无论何时
[01:02.13]避けては通れないけど
[01:07.87]人们都无法避免悲伤的侵袭
[01:07.87]ありふれた日常の中
[01:13.3]虽然如此 我们还是可以在庸常的日子里
[01:13.3]幸せを見つけられるから
[01:21.87]发现“幸福”的身影
[01:21.87]あの日閉ざした心さえ
[01:27.62]那因伤痛而紧闭的心
[01:27.62]少しずつ癒えてきたね
[01:33.06]也因为幸福之日的来临而得到了些许抚慰吧
[01:33.06]誰かを愛せずにいた
[01:38.09]无法再爱上别人的状况
[01:38.09]そんな日々に終わり告げよう
[01:46.11]也将会随着那些日子的到来而宣告终结
[01:46.11]今起きてる全ての事
[01:52.39]而今我们唯一能做的事就是
[01:52.39]現実なんだって
[01:55.8]无论如何
[01:55.8]受けとめてゆくんだ
[02:00.17]都要接受和面对现实
[02:00.17]希望さえも持てずにいる
[02:06.36]若连希望都无法抱有
[02:06.36]誰かのために
[02:09.51]那么我们的生命
[02:09.51]この命を使ってほしいから
[02:19.57]还能用来为谁赴汤蹈火
[02:19.57]大切なものを手にして
[02:26.63]将最最珍视的东西握在手心
[02:26.63]失う怖さも手にしたけど
[02:33.37]即便害怕失去也要牢牢把握
[02:33.37]絶望の中に一人で
[02:40.34]即使是孤身一人迷失于绝望之中
[02:40.34]迷ったとしても 必ず信じていて
[02:47.5]也一定要相信会有希望
[02:47.5]この場所でいつでも
[02:51.8]因为我会一直
[02:51.8]あなたを待っているよ
[03:10.67]在这里等你
[03:10.67]疑うこともできなくて
[03:16.62]怀疑这种事情我做不出
[03:16.62]傷ついてばかりいたね
[03:21.9]因为你我已是满身伤痕
[03:21.9]その胸の痛みがいつか
[03:26.72]内心的这些痛楚有朝一日
[03:26.72]誰かの勇気になるのかな
[03:34.84]也许会成为某些人勇气的来源
[03:34.84]知りたくもない現実や
[03:40.41]即便摆在面前的净是那些
[03:40.41]見たくないことばかりで
[03:45.7]不想了解的现实和不想看见的东西
[03:45.7]それでもきっと僕らは
[03:50.48]我们也
[03:50.48]進んで行かなきゃいけなくて
[03:58.28]必须前行
[03:58.28]あの日見てた遠い夢は
[04:04.14]曾在那天看到过的遥远的梦想
[04:04.14]形を変えて叶っているのかも
[04:11.76]或许已经以某种方式得以实现
[04:11.76]運命なら受け入れよう
[04:17.72]那么就让我们接受宿命
[04:17.72]ただ前を見て歩いてゆこう
[04:23.04]专注于未来
[04:23.04]一緒だから
[04:30.55]一起前行吧
[04:30.55]I'm never gonna be afraid of anything
[04:37.48]我将无所畏惧
[04:37.48]今ここに誓う
[04:39.97]此刻 我在这里
[04:39.97]From bottom of my heart
[04:44.44]由衷的许下这样的誓言
[04:44.44]今よりもっと強くなる
[04:51.08002]怀抱着想要比现在变得更强的
[04:51.08002]素直な気持ちで
[04:53.85]坦率心情
[04:53.85]やがていつの日にか
[04:58.09]相信你能再次绽放出
[04:58.09]ここにいるあなたが
[05:01.97]发自内心的笑容的那一天
[05:01.97]心から笑えるように
[05:51.91]很快就会到来
[05:51.91]必ず夢を持つとか
[05:59.12]不去背负那些所谓的一定要坚持的梦想也无所谓
[05:59.12]背負わなくていい ただ生きよう
[06:05.94]只是单纯的活着就好
[06:05.94]その中でもし
[06:08.74]若是能在那样的生活中
[06:08.74]希望の光が見えたなら
[06:14.07]看到希望之光
[06:14.07]ずっとずっと信じていて
[06:19.83]就请永远永远的相信下去
[06:19.83]いつの日か僕らは
[06:23.72]总有一天
[06:23.72]もっと強くなれる
[06:27.05]我们会变得更加强大
[06:27.05]愛を知るために
[06:30.52]为了获知爱的真义
[06:30.52]もっと強く 生きて行こう
[06:35.052]而更加坚强的生存前行
展开