cover

ハルジオン - YOASOBI

ハルジオン-YOASOBI.mp3
[00:00.0]ハルジオン - YOASOBI [00:04.84]词:Ayase...
[00:00.0]ハルジオン - YOASOBI
[00:04.84]词:Ayase
[00:06.91]曲:Ayase
[00:10.37]编曲:Ayase
[00:14.99]過ぎてゆく時間の中
[00:18.84]逐渐流逝的时间之中
[00:18.84]あなたを思い出す
[00:22.5]我回想起了你
[00:22.5]物憂げに眺める画面に映った二人
[00:27.73]懒洋洋眺望的画面中倒映出的两人
[00:27.73]笑っていた
[00:29.33]笑了起来
[00:29.33]知りたくないほど
[00:31.25]知道得太多
[00:31.25]知りすぎてくこと
[00:33.06]以致不想再继续了解的种种
[00:33.06]ただ過ぎる日々に呑み込まれたの
[00:36.97]被一去不返的时光统统淹没
[00:36.97]それでも
[00:38.28]然而即便如此
[00:38.28]ただもう一度だけ会いたくて
[00:43.68]仍一心想要与你相见哪怕一次
[00:43.68]あなたの言葉に頷き信じた私を
[00:48.28]时间将点头相信你的所言的我
[00:48.28]一人置き去りに時間は過ぎる
[00:51.7]独自抛下流逝而去
[00:51.7]見えていたはずの
[00:53.64]本该看得见的未来
[00:53.64]未来も指の隙間をすり抜けた
[00:58.32]也从指缝间漠然滑过
[00:58.32]戻れない日々の欠片と
[01:01.25]至今仍禁不住去寻找
[01:01.25]あなたの気配を
[01:03.1]回不去的旧日时光碎片
[01:03.1]今でも探してしまうよ
[01:05.86]与你的气息
[01:05.86]まだあの日の二人に
[01:08.83]还在伸手想要触碰
[01:08.83]手を伸ばしてる
[01:25.42]那一天的我们
[01:25.42]境界線は自分で引いた
[01:27.26]自己划出了分界线
[01:27.26]「現実は」って
[01:28.22]“现实在哪里”
[01:28.22]見ないフリをしていた
[01:29.94]假装看不见如此疑问
[01:29.94]そんな私じゃ見えない見えない
[01:32.81]那样的我什么也看不见看不见
[01:32.81]境界線の向こうに咲いた
[01:34.619995]但其实能够看见
[01:34.619995]鮮烈な花達も
[01:36.46]分界线对面
[01:36.46]本当は見えてたのに
[01:39.509995]绽放的艳丽繁花
[01:39.509995]知らず知らずの内に
[01:41.89]不知不觉间
[01:41.89]擦り減らした心の扉に
[01:45.1]在磨损的心灵门扉上
[01:45.1]鍵をかけたの
[01:47.15]挂了一把锁
[01:47.15]そこにはただ美しさの無い
[01:50.6]里面唯残留着
[01:50.6]私だけが残されていた
[01:54.28]毫无美感的我
[01:54.28]青過ぎる空に目の奥が染みた
[01:58.03]太过湛蓝的天空映染了眼底
[01:58.03]あの日の景色に取りに帰るの
[02:01.92]想要取回那日所见的景色
[02:01.92]あなたが好きだ
[02:03.87]取回那个会为我说
[02:03.87]と言ってくれた私を
[02:08.61]我喜欢你的我
[02:08.61]誰にも見せずに
[02:10.44]隐藏在这双手中
[02:10.44]この手で隠した想いが
[02:13.17]从不展示给任何人的思绪
[02:13.17]今も私の中で生きている
[02:16.68]至今仍活在我的体内
[02:16.68]目を閉じてみれば
[02:18.53]只要闭上双眼
[02:18.53]今も鮮やかに蘇る景色と
[02:23.45]至今仍会鲜明复苏的景色
[02:23.45]戻れない日々の欠片が
[02:26.19]与回不去的时光碎片
[02:26.19]映し出したのは
[02:27.99]其中倒映出的
[02:27.99]蕾のまま閉じ込めた未来
[02:31.43]是仍如花蕾般闭锁的未来
[02:31.43]もう一度描き出す
[02:34.55]再一次开始描绘
[02:34.55]あの日のあなたの言葉と
[02:37.23]那天你所说过的话
[02:37.23]美しい時間と
[02:38.98]美好的时光
[02:38.98]二人で過ごしたあの景色が
[02:42.47]与我们共度的那番景象
[02:42.47]忘れてた想いと
[02:44.34]已经遗忘的心意
[02:44.34]失くしたはずの未来を繋いでいく
[02:49.28]与本该遗失的未来逐渐相连
[02:49.28]戻れない日々の続きを
[02:51.98]缓步走上
[02:51.98]歩いていくんだ
[02:53.85]回不去的时光后续
[02:53.85]これからもあなたがいなくても
[02:57.24]即使未来已经没有了你
[02:57.24]あの日の二人に手を振れば
[03:01.19]只要挥手作别那日的两人
[03:01.19]確かに動き出した
[03:04.22]我便能切实地行动起来
[03:04.22]未来へ
[03:07.35]走向未来
展开