cover

단골식당 (Diner) - 安七炫

단골식당 (Diner)-安七炫.mp3
[00:00.0]단골식당 (Diner) - 安七炫 (안칠현) [00:00...
[00:00.0]단골식당 (Diner) - 安七炫 (안칠현)
[00:00.55]
[00:00.55]词:강타
[00:01.1]
[00:01.1]曲:강타
[00:01.65]
[00:01.65]编曲:강타
[00:02.2]
[00:02.2]넥타이 풀고 퇴근하는 길
[00:09.37]解开领带 走在下班的路上
[00:09.37]무심코 들어선 익숙한 이 식당
[00:16.47]无意中来到了这家熟悉的餐厅
[00:16.47]사람들과 주고받는
[00:18.88]和人们在
[00:18.88]소주잔 속에
[00:21.69]觥筹交错中
[00:21.69]하루의 고단함이 무뎌질 때쯤
[00:31.0]打发着一天的孤独
[00:31.0]우연히 발견한 식당 벽면에
[00:38.37]我偶然发现了
[00:38.37]오래전 우리가 적어놨던 낙서
[00:45.41]很久以前 我们在餐厅墙面上写的字迹
[00:45.41]또박또박 적혀있는
[00:47.8]那很久以前的日期
[00:47.8]오래된 날짜
[00:50.56]被工工整整地写在那里
[00:50.56]오그라드는 말들에
[00:53.92]听着肉麻的话
[00:53.92]조용히 웃음 짓다가
[00:59.61]安静地微笑
[00:59.61]그때는 참 그랬었는데
[01:03.74]那时就那样
[01:03.74]우리 추억 모두 두려워
[01:07.83]我害怕回忆起我们的过往
[01:07.83]이곳은 올 수도 없었는데
[01:14.19]我本来不会来这个地方了的
[01:14.19]이젠 기억조차 희미해진
[01:19.39]现在连记忆也开始变得模糊
[01:19.39]빛바랜 낙설 보고야 니가 떠올라
[01:26.76]看着褪色的字迹后想起了你
[01:26.76]너의 기억 속에 그때의 나는
[01:30.97]在你的记忆中
[01:30.97]어떤 모습으로 살고 있을까
[01:34.57]那时的我 是以什么样子在生活呢
[01:34.57]삶의 무게에 지친
[01:36.33]和被生活折磨得筋疲力尽的
[01:36.33]지금의 내 모습관 다르겠지
[01:42.31]现在的我会有所不同吧
[01:42.31]취해가는 내 모습 위로
[01:45.520004]在醉意中
[01:45.520004]그때 기억들이 자꾸 살아나
[01:49.61]那时的记忆总是会浮现出来
[01:49.61]붉어지는 내 얼굴 위로
[01:54.619995]慢慢变红的脸上
[01:54.619995]눈물이 흐르나 봐
[02:12.29]好像已满是泪水
[02:12.29]정말 많이 궁금했는데
[02:16.41]曾经真的很好奇
[02:16.41]보고 싶었는데
[02:19.4]真的很想念
[02:19.4]그렇게 널 보낸
[02:21.68]我很讨厌
[02:21.68]내가 다 미웠는데
[02:26.76]就那样把你送走的我
[02:26.76]하루하루 쌓인 시간 속에
[02:32.15]一天天 随着时间的累积
[02:32.15]그런 내 모습조차도
[02:35.52]连我的那个样子
[02:35.52]희미해졌나 봐
[02:39.48]也会慢慢模糊
[02:39.48]나의 기억 속에 그때의
[02:42.63]在我的记忆中
[02:42.63]너는 어떤 모습으로 살고 있을까
[02:47.28]那时的你是以什么样子在生活呢
[02:47.28]이렇게 쉽게 널 잊어버린
[02:50.04001]我很埋怨
[02:50.04001]내 모습이 원망돼서
[02:55.02]就这样轻易失去你的我
[02:55.02]너를 보냈던 그날보다
[02:58.16]比起送走你的那天
[02:58.16]많이 울고 울었던 그때보다
[03:02.42]比起失声痛哭那天
[03:02.42]지금의 내 모습이
[03:05.48]现在我的样子
[03:05.48]훨씬 슬프고 쓸쓸해져
[03:11.36]更加悲伤和凄凉
[03:11.36]너도 가끔은 이곳에
[03:15.32]你也偶尔
[03:15.32]찾아오니 아니면
[03:19.07]会来这个地方吗
[03:19.07]나보다 훨씬 더 먼저 편해졌을까
[03:24.16]还是说 你比我更早就放下了呢
[03:24.16]그때 헤어진 우리도
[03:27.28]那时分手的我们
[03:27.28]한참을 힘겹던 내 모습도
[03:30.85]很长时间都疲惫不堪的 我的模样
[03:30.85]결국엔 오늘에서야
[03:32.81]最后 在今天
[03:32.81]우리 이별 인건 가봐
[03:37.56]我们好像分别了
[03:37.56]너의 기억 속에 그때의 나는
[03:41.83]在你的记忆中
[03:41.83]어떤 모습으로 살고 있을까
[03:45.4]那时的我是以什么样子在生活呢
[03:45.4]삶의 무게에 지친
[03:47.16]和被生活折磨得筋疲力尽的
[03:47.16]지금의 내 모습관 다르겠지
[03:53.19]现在的我会有所不同吧
[03:53.19]취해가는 내 모습 위로
[03:56.45999]在醉意中
[03:56.45999]그때 기억들이 자꾸 살아나
[04:00.43]那时的记忆总是会浮现出来
[04:00.43]붉어지는 내 얼굴 위로
[04:05.58]慢慢变红的脸上
[04:05.58]눈물이 흐르나 봐
[04:10.058]好像已满是泪水
展开