cover

VVS - ChroNoiR

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
VVS-ChroNoiR.mp3
[00:00.0]VVS - ChroNoiR [00:00.06] [00:00.06]词...
[00:00.0]VVS - ChroNoiR
[00:00.06]
[00:00.06]词:nqrse
[00:00.17]
[00:00.17]曲:nqrse
[00:00.34]
[00:00.34]编曲:早川博隆/柿迫ヒカル
[00:01.09]
[00:01.09]煌めく首元 (振り撒くパルファム)
[00:04.09]颈间闪耀四散芬芳
[00:04.09]忘れちゃいないかい
[00:05.36]可曾遗忘
[00:05.36]捨てちゃいけないもの
[00:07.34]不可舍弃之物
[00:07.34]VVS baby I'm a loser
[00:09.2]
[00:09.2]Hey girl どう思うの
[00:11.51]有何思绪
[00:11.51]気付いてるなら教えて
[00:13.72]如若了然就告诉我吧
[00:13.72]キスカール レッドのリップ
[00:15.67]额前卷发 红艳双唇
[00:15.67]エスコートする花咲く街 2 a.m.
[00:18.02]引领你去繁花争艳的街道
[00:18.02]Hey girl どう思うの
[00:20.16]有何思绪
[00:20.16]気付いてるなら教えて
[00:22.41]如若了然就告诉我吧
[00:22.41]不安だけが滲み出してんだよ
[00:24.34]唯有不安从我心头溢出
[00:24.34]You know you know you know you know what?
[00:26.95]
[00:26.95]Started from the bottom
[00:27.99]
[00:27.99]まだ迷う エゴかハッタリの栄光
[00:31.1]在私欲与装腔作势的荣光中犹豫不决
[00:31.1]名誉はもう要らねえわ
[00:33.26]已不再需要更多的名誉
[00:33.26]地位もクソくだんねえわ
[00:34.95]地位也不过是无聊至极
[00:34.95]他人の人生に生きて抜ける
[00:37.91]在人生临近挫败之际
[00:37.91]手前に牙を立てろ
[00:39.71]展露獠牙
[00:39.71]Let's get it done
[00:41.05]
[00:41.05]2回目はないないない わかれ
[00:44.34]无法重来 快醒悟吧
[00:44.34]躓かないように手を引こうね
[00:47.52]为了不跌倒 执起手吧
[00:47.52]この想いの住処だって
[00:50.91]就连这片思绪
[00:50.91]薄汚れた街だ
[00:54.0]都驻于污秽的街道
[00:54.0]変われなくて悪いな 完璧じゃない
[00:59.22]真对不起还是没能改变 并非完美的
[00:59.22]VVS
[01:00.43]
[01:00.43]Baby I'm a loser
[01:02.38]
[01:02.38]ひっくり返すモノポリー
[01:04.51]形势逆转的垄断
[01:04.51]濁ってるくらいが
[01:05.75]恰是浑浊
[01:05.75]居心地良いんだ holla
[01:06.95]才正合我意
[01:06.95](これで良いんだ これが良いんだ)
[01:08.97](这样就好 这样才好)
[01:08.97]出遅れちゃスヌーザー
[01:11.08]无以挽回便小睡片刻吧
[01:11.08]君が要らない夜が来たのさ
[01:14.5]不再需要你的夜晚已然来临
[01:14.5]きっと減るのはランドリーだけだ
[01:17.479996]想必变少的就只有清洗店吧
[01:17.479996]虚像なんて居ないわ
[01:22.7]不存在所谓的幻象
[01:22.7]全部俺だ
[01:26.28]全部都是我本人
[01:26.28]纏い付くルーマー
[01:28.32]纠缠不清的谣言
[01:28.32]煙に巻いて1抜けよう
[01:31.6]卷上烟尘就一抛脑后吧
[01:31.6]お願い 覚めない夢でいて
[01:38.119995]但愿 此梦不醒
[01:38.119995]何処かで見たような
[01:40.0]恍若似曾相识啊
[01:40.0]ひどい終わりの童話
[01:42.05]悲惨终焉的童话
[01:42.05]名前も出ない程 grow up
[01:43.979996]甚至说不出故事名 就这样长大
[01:43.979996]幸か不幸か
[01:46.240005]这算幸福还是不幸呢
[01:46.240005]暗い感情は素通り
[01:47.479996]阴郁的情绪不留心间
[01:47.479996]高らかに遊び
[01:48.29]趾高气昂地游戏人间
[01:48.29]忍べぬ程輝く たった1人
[01:50.75]耀眼得难以遮掩 只此一人
[01:50.75]たまに苦労掛けたな すまねえ
[01:52.71]偶尔让人操心真不好意思
[01:52.71]未だ口にしない この手離すまで
[01:55.68]那就别说三道四放手就是
[01:55.68]傷付かないように絹糸で
[01:58.82]为了不伤害你
[01:58.82]紡いできた言葉だって
[02:02.33]就连用丝线编织的话语
[02:02.33]嘘偽りはないんだ
[02:05.39]也绝无虚言
[02:05.39]変われない自分の所為だ
[02:08.7]无法归罪于
[02:08.7]なんて言えない
[02:10.57]不做出改变的自己
[02:10.57]VVS
[02:11.87]
[02:11.87]Baby I'm a loser
[02:13.71]
[02:13.71]ひっくり返すモノポリー
[02:15.78]形势逆转的垄断
[02:15.78]濁ってるくらいが
[02:17.31]恰是浑浊
[02:17.31]居心地良いんだ holla
[02:18.48]才正合我意
[02:18.48](これで良いんだ これが良いんだ)
[02:20.31](这样就好 这样才好)
[02:20.31]出遅れちゃスヌーザー
[02:22.36]无以挽回便小睡片刻吧
[02:22.36]君が要らない夜が来たのさ
[02:25.83]不再需要你的夜晚已然来临
[02:25.83]きっと減るのはランドリーだけだ
[02:28.88]想必变少的就只有清洗店吧
[02:28.88]虚像なんて居ないわ
[02:34.01]不存在所谓的幻象
[02:34.01]全部俺だ
[02:37.63]全部都是我本人
[02:37.63]纏い付くルーマー
[02:39.75]纠缠不清的谣言
[02:39.75]煙に巻いて1抜けよう
[02:42.99]卷上烟尘就一抛脑后吧
[02:42.99]お願い 覚めない夢でいて
[03:04.95]但愿 此梦不醒
[03:04.95]許されたいよな
[03:06.09]想被纵容吧
[03:06.09]理想だけ押し付けて居たいよな
[03:08.22]唯独想将理想强加给别人吧
[03:08.22]自分勝手で居たいよな
[03:09.94]想一直我行我素吧
[03:09.94]そう言ったお前も お前も
[03:12.89]如是放言的你也好 你也罢
[03:12.89]“君”になる
[03:14.53]我将成为“你”
[03:14.53]俺は薄汚れた街でまた息をする
[03:20.55]在这污秽的街道继续活下去
[03:20.55]I'm a loser
[03:23.07]
[03:23.07]ひっくり返すモノポリー
[03:25.36]形势逆转的垄断
[03:25.36]濁ってるくらいが
[03:26.58]恰是浑浊
[03:26.58]居心地良いんだ holla
[03:29.62]才正合我意
[03:29.62]出遅れちゃスヌーザー
[03:31.55]无以挽回便小睡片刻吧
[03:31.55]君が要らない夜が来たのさ
[03:35.05]不再需要你的夜晚已然来临
[03:35.05]きっと減るのはランドリーだけだ
[03:38.06]想必变少的就只有清洗店吧
[03:38.06]虚像なんて居ないわ
[03:43.13]不存在所谓的幻象
[03:43.13]全部俺だ
[03:46.79001]全部都是我本人
[03:46.79001]纏い付くルーマー
[03:48.82]纠缠不清的谣言
[03:48.82]煙に巻いて1抜けよう
[03:52.16]卷上烟尘就一抛脑后吧
[03:52.16]お願い 覚めない夢でいて
[03:57.01599]但愿 此梦不醒
展开