cover

静かな日々の階段を - 柴咲コウ

静かな日々の階段を-柴咲コウ.mp3
[00:00.19]静かな日々の階段を - 柴咲コウ [00:02.88]...
[00:00.19]静かな日々の階段を - 柴咲コウ
[00:02.88]
[00:02.88]词:降谷建志
[00:03.89]
[00:03.89]曲:降谷建志
[00:05.1]
[00:05.1]编曲:渡辺シュンスケ
[00:06.88]
[00:06.88]制作人:渡辺シュンスケ
[00:08.73]
[00:08.73]原唱:Dragon Ash
[00:21.34]
[00:21.34]草木は緑
[00:23.91]当草木青葱翠绿
[00:23.91]花は咲き誇り色とりどり
[00:26.71]各色各样的鲜花都纷纷含苞怒放
[00:26.71]四季はまた巡り小春日和
[00:29.46]小春日和 四季巡回往复如常
[00:29.46]用もないのにただ並木通り
[00:32.33]独自一个人也没有什么事去做
[00:32.33]思う今一人
[00:33.81]一人走在林间小路上
[00:33.81]ハーフタイムなんてなしに
[00:35.44]看着浮生半日虚度
[00:35.44]過ぎる日常
[00:37.17]我在这里做什么
[00:37.17]俺もなんとかここで一応
[00:39.59]我什么也不做只和往常一样
[00:39.59]やりくりしてるわけで
[00:41.71]不管时间会变成什么样
[00:41.71]時にはなりふり構わずに生きよう
[00:45.58]我只是在想能够继续保持这种情况
[00:45.58]むかえる朝 変わらずにまだ
[00:47.98]到了第二天 又是个新的早晨
[00:47.98]陽はまたのぼりくりかえしてゆく
[00:51.18]太阳就和往常一样从东边升到天上
[00:51.18]窓の外は南風
[00:53.14]让窗户外面南边吹来的风
[00:53.14]洗い流してこの胸の痛みまで
[00:56.02]一点一点地抚平我心中的悲伤
[00:56.02]過ぎ去りし日の涙
[00:58.04]让昨日的泪水 一去再也不会复返
[00:58.04]時がやがて無意識の中
[01:00.66]随着时间流淌
[01:00.66]連れ去るのなら
[01:02.33]逐渐消逝在岁月往事中
[01:02.33]大事なのは光だけ
[01:04.54]心中的宝藏就像一片光芒
[01:04.54]あともう少しここにいたいだけ
[01:07.11]我只想停留一会儿就在这个地方
[01:07.11]We go every day 行こう笑みで
[01:13.43]说笑皆如常
[01:13.43]光の照らし出す方に
[01:15.92]向着那有阳光照来的地方
[01:15.92]開かれた未来目差すように
[01:18.21]寻找未来出口的方向
[01:18.21]We go every day 行こう笑みで
[01:24.68]说笑皆如常
[01:24.68]花ビンに水をさすように
[01:27.03]就像在花瓶里面倒满了水
[01:27.03]ねがいよかないますように
[01:30.26]期望能够实现心中的愿望
[01:30.26]季節はずれのこの雨が
[01:32.66]和这个季节不太搭调的雨水
[01:32.66]ぼかした表情とその涙
[01:35.82]就像强颜欢笑时候流下的眼泪
[01:35.82]降りやまないうちに gerra
[01:37.96]在雨停之前一定奋勇作战
[01:37.96]すかした顔してフッと笑ってな
[01:40.85]尽量放聪明一点别笑得像个傻瓜
[01:40.85]てな具合で進むそっこう one week
[01:43.79]已经辛苦了整整一个星期
[01:43.79]つかれた体でそっと one drink
[01:46.94]要喝一杯舒缓这疲惫的身体
[01:46.94]つどう先は仲間達
[01:49.2]要好的朋友们总聚在一起
[01:49.2]いつものように夜通しバカ話
[01:51.86]像群白痴一样彻夜闲聊谈个不停
[01:51.86]こんな日々が終わらないように
[01:55.32]这样的好日子就像过不完一样
[01:55.32]羽根広げはばたく鳥のように
[01:58.92]让我像鸟儿一样展翅飞翔
[01:58.92]みんな必死なんだ
[02:00.54]大家都拼命奋斗
[02:00.54]負けんないねぇぜピンチランナー
[02:03.75]不想输 谁也都别想逃避
[02:03.75]あざけ笑う奴を尻目に
[02:06.15]不用去理会他们的冷嘲和热讽
[02:06.15]つかめ描いた夢にぎった手に
[02:09.28]紧紧把握好你心中画下的梦想
[02:09.28]雨上がりの流れ星
[02:11.31]对着天上纷纷落下的流星
[02:11.31]ねがいをかけて さあ上がれ同志
[02:14.09]许下你的愿望 继续努力吧
[02:14.09]We go every day 行こう笑みで
[02:20.47]说笑皆如常
[02:20.47]光の照らし出す方に
[02:22.91]向着那有阳光照来的地方
[02:22.91]開かれた未来目差すように
[02:25.22]寻找未来出口的方向
[02:25.22]We go every day 行こう笑みで
[02:31.56]说笑皆如常
[02:31.56]花ビンに水をさすように
[02:34.06]就像在花瓶里面倒满了水
[02:34.06]ねがいよかないますように
[02:36.52]期望能够实现心中的愿望
[02:36.52]なんとなく携帯の電源オフリ
[02:39.64]我关掉了手机的电源
[02:39.64]耳すます雑踏の全然奥に
[02:42.7]站在人群中侧耳倾听
[02:42.7]聞こえるだろう風の声
[02:44.9]聞你能听到吗 那风的声音
[02:44.9]流れ流れて今度は何故何処へ
[02:47.69]吹来又吹去为了什么又要吹向哪里
[02:47.69]しらじらしくも
[02:48.87]有什么不明白的
[02:48.87]聞いたりなんかして
[02:50.39]你就直截了当地问
[02:50.39]自分の未来重ねたり
[02:52.31]自己的未来只能靠自己努力去实现
[02:52.31]何か言ってもらいたいのは
[02:54.97]想听别人说什么
[02:54.97]同じ気持ち
[02:56.06]感觉总一样
[02:56.06]擦り減らす掛け替えのない命
[02:59.56]谁的生命都只有一次 终归不能重复
[02:59.56]幼い頃の夢ダブらして
[03:02.3]小时候的梦境又在眼前重新出现
[03:02.3]鏡の前で朝歯ブラシで
[03:05.06]早晨在镜子前面刷刷牙来洗洗脸
[03:05.06]みがく時もまたアホ顔して
[03:07.96]看一看镜子里面有点蠢蠢的容颜
[03:07.96]家を出るそんな日々暮らして
[03:10.74]然后就走出门去好好生活每一天
[03:10.74]夜を待つのはもうやめよう
[03:13.17]每当夜幕降临 你就应该休息
[03:13.17]休んでもいいさ力溜めよう
[03:16.20999]好好睡一个大头觉把精神来积蓄
[03:16.20999]静かに時を刻む街
[03:18.74]听那时间滴答滴答刻在街上
[03:18.74]夢託し俺らがつなぐアーチ
[03:32.95999]倚着枕头 大家又重新相逢在梦里
[03:32.95999]静かな日々の階段を
[03:35.68]走过那寂静岁月的阶梯
[03:35.68]静かな日々の階段を
[03:44.19]走过那寂静岁月的阶梯
[03:44.19]静かな日々の階段を
[03:46.82]走过那寂静岁月的阶梯
[03:46.82]静かな日々の階段を
[03:55.3]走过那寂静岁月的阶梯
[03:55.3]静かな日々の階段を
[03:58.07]走过那寂静岁月的阶梯
[03:58.07]静かな日々の階段を
[04:06.5]走过那寂静岁月的阶梯
[04:06.5]風がやんだ空の真下
[04:09.06]没有风的天空下好一片蔚蓝
[04:09.06]みずからの手でつかむ明日
[04:17.69]用你的双手紧紧地抓住明天
[04:17.69]静かな日々の階段を
[04:20.41]走过那寂静岁月的阶梯
[04:20.41]静かな日々の階段を
[04:25.04102]走过那寂静岁月的阶梯
展开