cover

恋愛 - GENIC

恋愛-GENIC.mp3
[00:00.66]恋愛 - GENIC [00:01.58] [00:01.58]词...
[00:00.66]恋愛 - GENIC
[00:01.58]
[00:01.58]词:増子敦貴
[00:03.62]
[00:03.62]曲:小高光太郎/UiNA/加藤冴人
[00:06.9]
[00:06.9]编曲:加藤冴人
[00:11.2]
[00:11.2]夏の空から雪が降るなんてさ
[00:16.61]夏日的天空中飘落下雪花
[00:16.61]そんな無い事がキセキと言うなら
[00:20.79]若将这样不可能发生的事称为奇迹的话
[00:20.79]君と出逢えたことはそれ以上
[00:28.55]那么我和你的相遇定是远胜于此的奇迹
[00:28.55]数ある道と日々変わる環境
[00:33.97]数不尽的道路与日新月异的环境
[00:33.97]愛想つかせて僕は生きてきたんだ
[00:38.17]让我耗尽了热情 浑浑噩噩地生活至今
[00:38.17]君の居場所も少し変わったね
[00:45.94]你在我心里的位置也有了些许变化
[00:45.94]大人になればなるほど
[00:51.32]为何越是变得成熟稳重
[00:51.32]何故見れないんだろう?
[00:54.66]就越会让人看不真切呢?
[00:54.66]好きなのかな?
[00:57.05]这到底是不是喜欢?
[00:57.05]きっと きっと 君さえいれば
[01:02.24]毋庸置疑的便是 只要有你陪伴
[01:02.24]他の何も要らない
[01:08.49]我就不再有任何奢求
[01:08.49]i n g
[01:10.92]
[01:10.92]願えば叶うほど 単純ではないこと
[01:15.88]越是希望得偿所愿 就越是没有那么轻易
[01:15.88]ま 分かってる
[01:17.36]算了 这点我也十分清楚
[01:17.36]その上で告白に気持ち込めた
[01:21.33]但我仍倾注所有心意对你告白
[01:21.33]頷いた君は 嬉しそうに泣いてた
[01:26.63]对此点头同意的你喜极而泣
[01:26.63]そうか 今日まで 待たせてごめんね
[01:31.9]是啊 很抱歉至今都在让你等待
[01:31.9]幾千の明日を描こう
[01:47.97]让我们一同描绘往后的无数明天吧
[01:47.97]ただの友達の関係
[01:50.1]一直维持着朋友关系
[01:50.1]このまま普通に接して 大人になって
[01:53.94]就这样普通地与你相处 然后长大成人
[01:53.94]気付けば他人Bになる そんなの嫌
[01:58.229996]回过神来你我便形同陌路 我不愿如此
[01:58.229996]私のことどう思ってる?
[02:05.99]你又是如何看待我的呢?
[02:05.99]手が届くほど近いのに 遠く感じるの
[02:14.7]明明就近到触手可及 却仍让我觉得遥远
[02:14.7]ねえ 気付いてよ
[02:17.08]呐 快点察觉到吧
[02:17.08]ずっとずっと前から私は
[02:22.23]我从很久很久之前开始
[02:22.23]あなたが大好きです
[02:28.1]就一直喜欢着你
[02:28.1]今 青く優しい 春の音聴こえた
[02:33.25]此刻 耳畔萦绕着青涩且温柔的春日旋律
[02:33.25]目の前の現状が 嬉しくて嘘みたい
[02:38.6]眼前的情景让我欣喜至极 不可置信
[02:38.6]下手な告白も 全てが愛しいの
[02:43.98]你笨拙的告白 你的一切都令我珍爱
[02:43.98]待って良かった 信じてたから
[02:49.37]等待是值得的 我一直都如此坚信
[02:49.37]隣に あなたさえ
[02:51.9]只要身旁有你
[02:51.9]君だけが いればそれだけで
[02:55.29001]只要你陪伴在我的身旁
[02:55.29001]世界は輝いて
[02:59.79001]世界便会因此盛放光辉
[02:59.79001]生きていれば 喜びも 悲しみも
[03:03.79]人活在世 不论喜悦还是悲伤
[03:03.79]そりゃあるかもだけど
[03:06.07]都是不免要经历的
[03:06.07]笑顔がある方を増やしていこう
[03:12.05]但还是希望笑容能占据余生的时光
[03:12.05]出来る限り
[03:16.23]让这段爱请
[03:16.23]近づいた距離に 比例した愛情
[03:20.99]与尽可能拉近的距离成正比
[03:20.99]「好きだよ」溢れて
[03:23.83]当喜欢的心情满溢时
[03:23.83]初めてのキスをした
[03:26.59]便迎来了你我的初吻
[03:26.59]壮大な映画やドラマではないけど
[03:31.89]虽然并非恢弘巨制的电影又或是电视剧
[03:31.89]忘れないでいよう
[03:34.59]但只愿我们不要忘记
[03:34.59]この恋愛はそんなもんじゃない
[03:38.65]你我的这段恋爱不只是如此而已
[03:38.65]特別だから
[03:43.065]是这般无与伦比
展开