cover

キセキ - 高橋優

キセキ-高橋優.mp3
[00:00.15]キセキ - 高桥优 (たかはし ゆう) [00:02.0...
[00:00.15]キセキ - 高桥优 (たかはし ゆう)
[00:02.09]
[00:02.09]词:高橋優
[00:03.13]
[00:03.13]曲:高橋優
[00:15.32]
[00:15.32]特別な出来事を伝えるより
[00:21.12]比传达那些特别的事情更困难的
[00:21.12]当たり前に抱いてるこの気持ち
[00:26.97]便是试图将心中理所当然般的感情
[00:26.97]伝えようとする方が難しい
[00:32.67]传达给对方知晓这件事
[00:32.67]声にならぬ言の葉を積もらせる
[00:38.46]最后却任由难以言喻的心声愈发堆积
[00:38.46]過ぎてゆく季節を見る余裕もなく
[00:44.26]根本就无暇欣赏那些流逝而去的季节
[00:44.26]人と人のはざまで自分擦り減らし
[00:50.08]在人与人的交集中不断消耗着自己
[00:50.08]どれほど1人きりで歩いてきたの?
[00:55.64]究竟像这样孤身一人走了多远呢?
[00:55.64]その笑顔花開く明日へ続く軌跡
[01:06.17]轨迹延伸至笑容如花绽放的明天
[01:06.17]春が芽吹き 夏が咲いて
[01:11.85]春日绿意萌芽 夏日百花齐放
[01:11.85]秋が香り 冬荒ぶ
[01:18.58]秋日馨香弥漫 冬日徒留荒凉
[01:18.58]寄り添う2つの影が揺れる
[01:24.13]两人相依相偎的身影步履摇曳
[01:24.13]手を取り合いながら
[01:28.22]就这样紧握彼此的手
[01:28.22]今を そして明日も 歩いて行こう
[01:35.6]迈步于当下 而后也朝着明天而行
[01:35.6]どんな未来が待っていても
[01:41.21]不论怎样的未来在前方等待
[01:41.21]悲しい時も嬉しい時も
[01:46.869995]悲伤之时也好欣喜之时也罢
[01:46.869995]巡る季節の彩りのように
[01:51.979996]都如流转变迁的季节景象那般
[01:51.979996]大げさかもしれないけど
[01:56.56]虽然如此说来可能会有些夸张
[01:56.56]君と生きていく
[01:59.35]但与你共度余生
[01:59.35]この星に産まれてきたキセキ
[02:19.56]便是这星球孕育而生的奇迹
[02:19.56]些細な出来事で言い合いになる
[02:25.27]因不值一提的琐事而发生了争执
[02:25.27]譲れないもの同士で擦れ合う
[02:30.97]两人都不愿让步对此颇有意见
[02:30.97]同じ景色見ているはずなのに
[02:36.6]明明你我本该共赏同一片景色
[02:36.6]人の数だけ受け取り方がある
[02:42.33]但大家对事情都有自己的接受方式
[02:42.33]ここまで来れてよかったよ
[02:46.09]很庆幸可以一路行至于此
[02:46.09]痛かったろう 寂しかったろう
[02:50.13]体会过痛苦 也饱尝过孤寂吧
[02:50.13]どれほど辛かったろう
[02:53.76]其中付出了多少艰辛
[02:53.76]誰も君のことを見ていないなら
[02:59.31]若是不曾有人看到一路走来的你
[02:59.31]特等席で見守っているよずっと
[03:08.09]我也会一直在特等席上守护着你
[03:08.09]枯れ果てた花舞い散る 土に帰る
[03:16.23]即便枯萎凋零的花瓣随风飞舞 终会归于尘土
[03:16.23]決して息吹を絶やすことなく
[03:21.88]但绝对会生生不息 直至下一个春日来临
[03:21.88]繋がっていく 色を変えてく
[03:27.52]与你命运相连 斑斓之色流转变迁
[03:27.52]手を取り合いながら
[03:31.47]就这样紧握彼此的手
[03:31.47]今を そして明日も 歩いて行こう
[03:38.97]迈步于当下 而后也朝着明天而行
[03:38.97]どんな記憶を積み重ねても
[03:44.57]不论脑海中堆积怎样的记忆
[03:44.57]笑顔の時も涙の時も
[03:50.3]欢笑之时也好落泪之时也罢
[03:50.3]またはじめられるよ 何度でも
[03:55.23]一切都能一次又一次重新开始
[03:55.23]欲を言えばキリがないけど
[03:59.88]虽然谈及欲望总是无穷无尽
[03:59.88]君が生きている
[04:02.68]但有你在的星球
[04:02.68]この星はまだきっと美しい
[04:23.31]一定还是这般美轮美奂
[04:23.31]春が芽吹き 夏が咲いて
[04:28.99]春日绿意萌芽 夏日百花齐放
[04:28.99]秋が香り 冬荒ぶ
[04:35.8]秋日馨香弥漫 冬日徒留荒凉
[04:35.8]寄り添う2つの影が揺れる
[04:41.41998]两人相依相偎的身影步履摇曳
[04:41.41998]手を取り合いながら
[04:45.37]就这样紧握彼此的手
[04:45.37]今を そして明日も 歩いて行こう
[04:52.81]迈步于当下 而后也朝着明天而行
[04:52.81]どんな未来が待っていても
[04:58.41998]不论怎样的未来在前方等待
[04:58.41998]悲しい時も嬉しい時も
[05:04.12]悲伤之时也好欣喜之时也罢
[05:04.12]巡る季節の彩りのように
[05:09.08]都如流转变迁的季节景象那般
[05:09.08]大げさかもしれないけど
[05:13.75]虽然如此说来可能会有些夸张
[05:13.75]君と生きていく
[05:16.46]但与你共度余生
[05:16.46]この星に刻んでゆくキセキ
[05:21.046]便是铭刻在这个星球上的奇迹
展开