cover

ノルニル - やくしまるえつこ

ノルニル-やくしまるえつこ.mp3
[00:00.0]ノルニル - やくしまるえつこメトロオーケス...
[00:00.0]ノルニル - やくしまるえつこメトロオーケストラ
[00:05.59]
[00:05.59]詞∶ティカ+α
[00:06.94]
[00:06.94]曲∶ティカ+α
[00:50.28]
[00:50.28]くるくるまわる君の瞳
[00:53.0]骨碌骨碌转动的你的眼睛
[00:53.0]探してまわる駅のホーム
[00:56.03]四处寻找着 车站的站台
[00:56.03]響くファンファーレ
[01:01.57]回响起明快的乐曲
[01:01.57]ガラガラ音をたてる街
[01:04.28]轰隆轰隆的街道
[01:04.28]はじまりの場所が告げる嘘に
[01:07.38]起始点宣告的谎言
[01:07.38]今も僕たちは気づかずに
[01:18.61]到现在我们都未察觉
[01:18.61]「なぜなに」わめく影法師を
[01:21.43]无视那大声喊叫着为什么的人影
[01:21.43]無視して鳴らす発車ベル
[01:23.89]发车的铃声响起
[01:23.89]秘密のトンネル
[01:29.53]进入秘密的隧道
[01:29.53]ざわざわ騒ぐ胸押さえ
[01:32.22]压抑住内心的躁动
[01:32.22]とりあえず耳を貸してみたの
[01:35.54]总之先侧耳倾听
[01:35.54]もうすぐ消えるはずの世界に
[01:46.22]对着应该快要消失的世界说一句
[01:46.22]ごめんね
[01:47.54]对不起
[01:47.54]もう二度と会えない
[01:50.64]已经无法再见面了
[01:50.64]ようなそんな気がして
[01:56.21]我是这么感觉的
[01:56.21]運命が笑う
[02:01.25]命运在嘲笑
[02:01.25]臨界点突破してるんだ
[02:04.1]正逐步突破临界点
[02:04.1]限界ならすでに去って
[02:06.75]界限什么的已经被消除
[02:06.75]絶対的支配だって崩壊
[02:12.34]哪怕是绝对的支配也必将崩塌
[02:12.34]終末理論は机上の
[02:15.16]末日理论
[02:15.16]空論でしかないって
[02:17.93]不过是纸上谈兵
[02:17.93]0と1の世界線の
[02:20.67]从零和一的世界线
[02:20.67]果てから叫ぶよ
[02:34.91]尽头 呐喊吧
[02:34.91]くるくる狂う僕の歯車
[02:37.55]轱辘轱辘疯狂的齿轮
[02:37.55]直してまわす鍵はどこ
[02:40.06]可以让它重新转动的钥匙在哪里
[02:40.06]「隙間にご注意」
[02:45.73]请注意站台缝隙中
[02:45.73]いたずらに言葉かわしながら
[02:48.85]恶作剧般交替着话语
[02:48.85]常時非常の出入り口が
[02:51.65]平时的紧急出入口
[02:51.65]もうすぐ開くはずの世界に
[03:02.14]在这注定即将打开的世界
[03:02.14]さよなら
[03:03.9]再见啦
[03:03.9]たぐり寄せる糸
[03:06.22]拽拉着的线
[03:06.22]の先まで行けず
[03:12.57]还未抵达末端
[03:12.57]絡まって落ちる
[03:15.18]便缠绕坠落
[03:15.18]超展開期待してるんだ
[03:18.18]期待着超展开到来
[03:18.18]生存率0を割って
[03:20.84]生存率跌破零
[03:20.84]絶体絶命がそっと到来
[03:26.34]穷途末路悄悄来临
[03:26.34]終末理論は昨日
[03:28.53]末日理论不过是
[03:28.53]の空想でしかないって
[03:31.99]昨日的空想
[03:31.99]混線する世界線の
[03:34.76]从混乱的世界线
[03:34.76]果てから今でも
[03:40.70999]尽头开始 现在依然
[03:40.70999]I'm just praying for you
[04:19.3]我只是在为你祈祷
[04:19.3]革命前夜の非常ベル
[04:21.8]革命前夜的紧急铃声
[04:21.8]純情乙女の恋煩い
[04:24.75]纯情少女的恋爱很烦恼
[04:24.75]空前絶後の大予言
[04:27.5]空前绝后的大预言
[04:27.5]まもなく最終電車が通ります
[04:33.1]最后一班列车马上通过
[04:33.1]手荷物忘れず方舟に
[04:35.91998]带好随身物品前往方舟
[04:35.91998]一点突破の因果律
[04:38.71]一点点突破因果关系
[04:38.71]To be continued
[04:41.7]继续
[04:41.7]少年少女の黙示録
[04:44.36]少男少女的默示录
[04:44.36]生命歓喜のラグナロク
[04:47.2]生命欢喜的众神没落
[04:47.2]最終決戦ハルメギド
[04:50.09]最终决战绝世天劫
[04:50.09]You'll disclose a secret of the world
[05:28.69]你将揭露一个世界秘密
[05:28.69]終点からずっと見てるんだ
[05:31.77]从终点开始一直在凝望
[05:31.77]禁断の果実かじって
[05:34.25]啃咬着禁果
[05:34.25]退屈してたんだずっとずっと
[05:39.96]一直以来都很无聊
[05:39.96]宿命論なんかきっと
[05:42.62]宿命论必然
[05:42.62]妄想でしかないんだ
[05:45.46]是妄想的产物
[05:45.46]一は八か破壊しようか
[05:48.09]孤注一掷去破坏吧
[05:48.09]世界の仕組みを
[05:52.55]世界的组成构造
[05:52.55]今すぐ
[05:56.48]现在立刻
[05:56.48]臨界点突破してるんだ
[05:59.61]正逐步突破临界点
[05:59.61]限界ならすでに去って
[06:02.37]界限什么的已经被消除
[06:02.37]絶対的支配だって崩壊
[06:08.07]哪怕是绝对的支配也必将崩塌
[06:08.07]終末理論は机上の
[06:10.83]末日理论
[06:10.83]空論でしかないって
[06:13.5]不过是纸上谈兵
[06:13.5]0と1の世界線の果てから叫ぶよ
[06:26.14]从零和一的世界线尽头呐喊吧
[06:26.14]どうして僕はここにいるんだろう
[06:30.9]为何我会在这里呢
[06:30.9]なにひとつもう動かないけど
[06:36.96]虽然一切都不会再转动
[06:36.96]もうすぐ君が会いに
[06:39.97]我有预感
[06:39.97]来るような気がして
[06:44.77]很快就能见到你
[06:44.77]僕は目を閉じるよ
[06:49.077]于是我闭上双眼
展开