cover

Into The West - 群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Into The West-群星.mp3
[00:00.0]Into The West - 群星 [00:11.61]以下歌词翻...
[00:00.0]Into The West - 群星
[00:11.61]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.61]Lay down
[00:16.83]躺下
[00:16.83]Your sweet and weary head
[00:22.62]你可爱又疲惫的脑袋
[00:22.62]Night is falling
[00:26.82]夜幕降临
[00:26.82]You have come to journey's end
[00:32.79]你已经走到了旅程的终点
[00:32.79]Sleep now
[00:35.71]酣然入睡
[00:35.71]And dream of the ones who came before
[00:43.03]梦见那些前辈
[00:43.03]They are calling
[00:47.3]他们在呼唤
[00:47.3]From across the distant shore
[00:52.6]在遥远的彼岸
[00:52.6]Why do you weep
[00:57.64]你为何哭泣
[00:57.64]What are these tears upon your face
[01:02.96]你脸上的泪水是怎么回事
[01:02.96]Soon you will see
[01:07.65]很快你就会明白
[01:07.65]All of your fears will pass away
[01:12.84]你的恐惧都会消失
[01:12.84]Safe in my arms
[01:17.88]安全地躺在我的怀里
[01:17.88]You're only sleeping
[01:24.9]你只是在睡觉
[01:24.9]What can you see
[01:29.75]你看到了什么
[01:29.75]On the horizon
[01:34.66]在地平线上
[01:34.66]Why do the white gulls call
[01:45.119995]为何白色的海鸥鸣叫
[01:45.119995]Across the sea
[01:50.1]漂洋过海
[01:50.1]A pale moon rises
[01:54.93]苍白的月亮升起
[01:54.93]The ships have come to carry you home
[02:05.25]船来了要带你回家
[02:05.25]Hope fades
[02:10.69]希望破灭
[02:10.69]Into the world of night
[02:16.16]走进这黑夜的世界
[02:16.16]Through shadows falling
[02:20.59]穿越重重黑暗
[02:20.59]Out of memory and time
[02:26.45999]消失在记忆和时间之外
[02:26.45999]Don't say
[02:30.7]不要说
[02:30.7]We have come now to the end
[02:36.22]我们已经走到了终点
[02:36.22]White shores are calling
[02:40.66]白色海岸在呼唤
[02:40.66]You and i will meet again
[02:44.16]你我会再次相遇
[02:44.16]And you'll be here in my arms
[02:51.86]你会躺在我的怀里
[02:51.86]Just sleeping
[02:58.06]刚睡觉
[02:58.06]What can you see
[03:02.99]你看到了什么
[03:02.99]On the horizon
[03:08.09]在地平线上
[03:08.09]Why do the white gulls call
[03:18.55]为何白色的海鸥鸣叫
[03:18.55]Across the sea
[03:23.2]漂洋过海
[03:23.2]A pale moon rises
[03:28.23]苍白的月亮升起
[03:28.23]The ships have come to carry you home
[03:39.97]船来了要带你回家
[03:39.97]And all will turn
[03:45.14]一切都会改变
[03:45.14]To silver glass
[03:50.53]敬银色的玻璃杯
[03:50.53]A light on the water
[03:54.89]一盏灯照在水面上
[03:54.89]Grey ships pass
[04:00.02]灰色的船只经过
[04:00.02]Into the west
[04:05.002]去往西部
展开