008 她死在心灵的荒漠中 茶花女08 - 红豆荚
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]本字幕由TME AI技术生成
[00:00.37]第八集
[00:02.27]应当承认
[00:03.39]我若是打算制造效果
[00:05.27]就完全成功了
[00:07.03]因为这样的高价一抛出
[00:09.27]全场就一片寂静
[00:11.59]众人的目光都投向我
[00:13.49]想了解这个似乎志在必得此书的先生究竟是什么人
[00:19.4]我最后出价的声调看来折服了我的对手
[00:23.6]他愿意放弃这场竞买
[00:26.0]这样争下去
[00:27.15]也无非使我付十倍的钱买下这本书
[00:31.28]看清这一点尽管迟了些
[00:33.92]他还是躬了躬身
[00:35.58]十分大度的对我说
[00:38.11]我放弃
[00:39.37]先生
[00:41.79]再也没有人提出异议
[00:43.63]这本书也就拍卖给我了
[00:46.72]我自知软囊羞涩
[00:49.0]深恐可能受自尊心的怂恿
[00:51.54]再次执拗的竞拍什么物品
[00:54.0]便登记了自己的性命
[00:55.88]将书单独放起来
[00:57.68]下楼离去了
[00:59.96]可以想见
[01:01.12]目睹这场竞拍的人一定百思不得其解
[01:05.79]这样一本书
[01:07.01]无论到什么地方
[01:08.49]花上十法郎
[01:10.03]顶多十五法郎就能买到
[01:12.47]不知我出于什么目的
[01:14.57]竟然出了一百法郎的大价钱
[01:18.53]一小时之后
[01:19.81]我派人取回我买下的书
[01:22.39]在书的扉页上
[01:23.71]赠书人用羽毛管笔写下字体优美的题词
[01:27.99]题词只有寥寥数字
[01:31.03]马农教之玛格丽特
[01:33.509995]相形见绌
[01:35.96]题词签名为
[01:37.2]阿尔芒杜瓦尔
[01:39.36]相形见绌
[01:41.880005]这话是什么意思呢
[01:43.979996]依这位阿尔芒杜瓦尔先生之见
[01:46.740005]在放荡或情感方面
[01:48.96]是不是马农都要承认玛格丽特胜他一筹呢
[01:54.270004]后一种解释似乎更为合理
[01:57.05]因为前一种放荡之说直率到了无理的程度
[02:01.03]玛格丽特无论怎样看待自己
[02:03.67]也断然不会接受
[02:07.29]我又出门去
[02:08.61]直到夜晚上床时
[02:10.27]才又拿起这本书
[02:12.6]自不代言马农列斯格是一个感人的故事
[02:16.54001]书中每个细节我都熟悉
[02:18.92]然而我捧起这本书时
[02:21.26]出于喜爱仍旧受其吸引
[02:24.6]我翻开书
[02:26.04001]现在是第一百次同普雷沃神父的女主人公打交道了
[02:31.77]这位女主人公形象十分逼真
[02:34.49]我就有似曾相识之感
[02:37.37]在这种新情况下
[02:39.11]能拿玛格丽特进行比较
[02:41.39]给我阅读这本书增添了意想不到的情趣
[02:46.43]同时
[02:47.27]我对本书的原来主人
[02:49.29001]这个可怜的姑娘的宽容之心
[02:51.67]又增添了几分怜悯
[02:53.99]几乎带有爱意了
[02:57.59]不错
[02:58.55]马农死在荒野中
[03:00.37]但是毕竟在全心爱他的男子怀抱中咽气
[03:04.19]而且在他死后
[03:05.45]那男子为他挖了墓穴
[03:07.23]积洒了眼泪
[03:08.37]并把自己那颗心也一同埋葬了
[03:12.71]玛格丽特同码农一样
[03:15.07]也是个有罪孽的人
[03:16.95]也许像马农一样皈依了天主教
[03:20.41]如果相信我目睹的情景
[03:22.65]他则死在奢华的环境里
[03:25.07]死在他过去生活的床上
[03:27.37]但是也死在心灵的荒漠中
[03:31.85]比起埋葬马农的荒野
[03:34.31]这荒漠更加荒凉
[03:36.31]更加空旷
[03:37.99]也更加无情
[03:41.05]的确
[03:42.07]玛格丽特痛苦的临终期长达两个月
[03:45.61]却不见一个人到床前给她真正的安慰
[03:50.1]我也是从几位知情的朋友那里了解到他生命最后阶段的情景的
[03:56.5]继而
[03:57.28]从码农和玛格丽特的遭遇
[03:59.6]我又联想到我认识的一些女人身上
[04:03.76]看见他们轻歌曼舞
[04:05.78]走上几乎一成不变的死亡之路
[04:10.46]可怜的女人呐
[04:12.4]如果爱她们是一种过错的话
[04:15.28]那么至少总该同情她们
[04:18.32]你们同情从未见过阳光的盲人
[04:21.3]同情从未聆听过大自然和谐之音的聋子
[04:25.52]也同情从未能表达心声的哑巴
[04:29.5]而你们却在廉耻的虚假借口下
[04:32.62]不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的萌
[04:37.28]灵魂的聋和意识的哑
[04:40.66998]须知
[04:41.29]正是由于这些障碍
[04:42.89]他们才处于无奈之中
[04:44.85]看不到善
[04:46.01]听不见上帝的声音
[04:47.71]也讲不出爱与信仰的纯洁话语
[04:53.99]我们刚才阅读的这一段
[04:55.75]第一次出现了男主人公阿尔蒙的名字
[04:59.61]另外
[05:00.23]作者再次用一个女人同玛格丽特做了比较
[05:04.27]虽然有人在那本小说上写了马农较之玛格丽特相形见绌
[05:09.92]但两个人的命运都是凄苦的
[05:13.15]唯一不同的就是
[05:14.53]马农死在了爱人的怀抱
[05:16.83]玛格丽特却孤零零的死在了床上
[05:20.33]呃
[05:20.55]这又让作者想到了与他们类似的一些女人
[05:24.46]她们几乎一成不变
[05:26.12]都会走向死亡之路
[05:28.36]她们只能被称为可怜的女人
[05:30.8]甚至连一丝同情都得不到
[05:33.48]读到这里的时候
[05:34.5]我们就能够体会到小仲马为什么是浪漫主义作家
[05:38.7]就是在她的作品里
[05:40.6]她的感受和情绪是非常细腻的
[05:45.16]这也是为什么我在十七岁的时候就能够读完茶花女
[05:49.62]而且还为她哭的稀里哗啦的
[05:51.98]因为十七岁的少女的情绪也是非常敏感
[05:56.19]哦
[05:56.45]非常细碎的
[05:58.19]而且
[05:58.45]我一直有一个疑问
[05:59.65]就是小仲马是一个遭受过原生家庭伤害的孩子
[06:04.25]他是私生子啊
[06:06.27]他一度非常讨厌自己的父亲
[06:09.01]所以他还写过一个剧本
[06:10.57]名字就叫私生子
[06:12.59]结尾有一句台词
[06:14.47]呃 父亲说
[06:15.59]当我们两个人单独相处的时候
[06:18.35]你一定会允许我叫你儿子的
[06:21.23]儿子说
[06:22.39]是的 叔叔 哦
[06:24.07]就很扎心
[06:25.85]但小仲马在茶花女中所流露出的情感
[06:29.61]或者说情绪是那样的浪漫忧伤
[06:33.13]所以我就在想
[06:34.37]小时候受过心理创伤的孩子
[06:37.33002]她非常的渴望爱
[06:39.49]所以她的内心深处一定是有一片非常柔软的地方啊
[06:44.77]那接下来我们继续阅读作者将要发表她内心深处的感受
[06:50.11]主要是她对玛格丽特死后所遭受的不公非常的郁闷
展开