cover

星めぐる詩 - suis (suis from ヨルシカ)

星めぐる詩-suis (suis from ヨルシカ).mp3
[00:01.22]星めぐる詩 - suis (suis from ヨルシカ) [...
[00:01.22]星めぐる詩 - suis (suis from ヨルシカ)
[00:04.15]
[00:04.15]词:Misumi
[00:04.65]
[00:04.65]曲:Misumi
[00:05.49]
[00:05.49]编曲:Misumi/Jun Murayama
[00:12.96]
[00:12.96]夜は続いて 街を包んだ
[00:15.74]长夜漫漫 淡淡的春日气息
[00:15.74]薄い春の匂いと温度
[00:18.46]与那份温度萦绕于城市
[00:18.46]百倍速で過ぎる季節が
[00:21.6]稍纵即逝的季节从我身边
[00:21.6]すり抜けてく
[00:24.0]快速地掠过
[00:24.0]消えぬ不安が締め付けるんだ
[00:26.71]挥之不去的不安令我痛彻心扉
[00:26.71]壊れそうなほど強く
[00:29.07]强烈的感觉似要将人摧毁
[00:29.07]遠くで滲む箒星
[00:36.11]彗星在远处绽放着朦胧的光芒
[00:36.11]自由という刑に
[00:38.81]我好似被判处了
[00:38.81]かけられたようだ
[00:41.56]那名为自由的刑罚
[00:41.56]遣る瀬のないまま叫びたい衝動
[00:47.06]心中满是愁绪忍不住呐喊的冲动
[00:47.06]誰にも知られず
[00:48.97]任谁都无从知晓
[00:48.97]何処にも行けずに
[00:55.33]难以前往任何地方
[00:55.33]月へ向かう列車は今夜旅立つ
[01:02.81]驶向月亮的列车今晚即将起程
[01:02.81]切符はポケットの中に
[01:07.55]车票就静静躺在我的口袋里
[01:07.55]命を撫でる日々では
[01:11.76]在这段轻抚生命的时光
[01:11.76]変わらずと知っているのに
[01:17.270004]一切终会一如既往 明明就对此心知肚明
[01:17.270004]知らぬ花の名前も
[01:21.9]可不知其名的花朵也好
[01:21.9]眠った夢も
[01:24.65]沉睡的梦境也罢
[01:24.65]途中駅で誰かを待ってる
[01:30.76]仍在途中的车站等待着何人
[01:30.76]灯る勇気を
[01:32.41]将勇气就此点亮
[01:32.41]星めぐる詩を
[01:45.5]让歌曲流转于星辰
[01:45.5]崩れかけた小さな部屋
[01:48.31]小小的房间已开始坍塌
[01:48.31]固く閉ざされた扉に手を
[01:52.22]伸出手推开了紧闭的门扉
[01:52.22]開け放った
[01:54.06]任由其大敞
[01:54.06]春風が呼ぶ方へ
[01:56.59]奔赴春风发出呼唤的方向
[01:56.59]定刻前 振り向かずに
[01:59.21]在准时抵达之前都将义无反顾
[01:59.21]心より先に足を出す
[02:05.96]双脚比心灵率先行动起来
[02:05.96]夢現のまま
[02:11.75]这般如梦似幻
[02:11.75]今夜
[02:14.42]今晚
[02:14.42]月へ向かう列車に僕は乗り込む
[02:21.94]我乘上了那趟驶向月亮的列车
[02:21.94]切符を硬く握りしめ
[02:26.69]手中紧紧地握着车票
[02:26.69]旅の汽笛が鳴る
[02:30.05]旅程的汽笛鸣响
[02:30.05]何処か遠く連れて行ってくれ
[02:36.3]让这趟列车带我去往某个遥远之地
[02:36.3]光る街が窓辺に
[02:41.01]光芒璀璨的城市从窗边快速掠过
[02:41.01]高く登って
[02:43.69]就此一路向上
[02:43.69]夜空を撫でるように駆けてゆく
[02:49.78]恍若将夜空描摹般不断地疾驰而行
[02:49.78]灯す明かりを
[02:51.58]将光芒就此点亮
[02:51.58]星めぐる詩を
[02:56.058]让歌曲流转于星辰
展开