cover

ユキトキ - やなぎなぎ

ユキトキ-やなぎなぎ.mp3
[00:00.0]ユキトキ (Inst.) - やなぎなぎ [00:00.38]...
[00:00.0]ユキトキ (Inst.) - やなぎなぎ
[00:00.38]
[00:00.38]词:やなぎなぎ
[00:00.76]
[00:00.76]曲:北川勝利
[00:01.14]
[00:01.14]陽の満ちるこの部屋
[00:03.9]我静静地等待着
[00:03.9]そっとトキを待つよ
[00:20.76]阳光洒满房间的那一刻
[00:20.76]気づけば俯瞰で眺めてる箱
[00:26.47]回过神俯瞰凝望着这间房
[00:26.47]同じ目線は無く
[00:32.34]没有交集的视线
[00:32.34]いつしか心は白色不透明
[00:38.05]不知何时心却变得懵懂
[00:38.05]雪に落ちた光も散る
[00:44.86]阳光洒在雪地上 渐渐消散
[00:44.86]雲からこぼれる冷たい雨
[00:50.53]冰冷的雨滴从云端落下
[00:50.53]目を晴らすのは遠い春風だけ
[00:57.27]唯有远方的春风可以将其吹散
[00:57.27]アザレアを咲かせて
[00:59.93]杜鹃花绽开
[00:59.93]暖かい庭まで
[01:02.86]带我前往那
[01:02.86]連れ出して連れ出して
[01:05.72]温暖的庭院吧
[01:05.72]なんてね
[01:08.83]开玩笑的啦
[01:08.83]幸せだけ描いた
[01:11.54]这个世界上并不存在
[01:11.54]お伽話なんてない
[01:14.44]只写满幸福的童话
[01:14.44]わかってるわかってる
[01:17.31]我都明白 我都知晓
[01:17.31]それでもね
[01:19.08]可即便如此
[01:19.08]そこへ行きたいの
[01:29.15]我依然向往那样的地方
[01:29.15]難しい数式誰も頼らず
[01:34.880005]一直以来难解的算式 不依靠任何人
[01:34.880005]解いて明かしてきた
[01:40.619995]独自解开让答案明朗
[01:40.619995]当たり前だって思っていたから
[01:46.39]正因为认为这是理所当然的事
[01:46.39]何も疑わなかったけど
[01:53.020004]所以不曾怀疑
[01:53.020004]今季節が終わろうとしても
[01:58.869995]尽管四季轮回交替
[01:58.869995]ついてくるのは自分の影ひとつ
[02:05.5]跟随身后的 也只有自己的影子罢了
[02:05.5]凍りついた道を
[02:08.3]花瓣纷飞化为雨滴
[02:08.3]花の雨で埋めて
[02:11.15]掩埋那冰冻的路途
[02:11.15]迷わないようにちゃんと
[02:14.15]为了不再迷茫
[02:14.15]教えてね
[02:17.17]请好好的引领我
[02:17.17]奇跡だけで出来た
[02:19.79001]这个世界没有
[02:19.79001]完全結晶はない
[02:22.8]用奇迹做成的完美存在
[02:22.8]だからそうひとつずつ
[02:25.70999]所以我们小心翼翼地
[02:25.70999]ゆっくりと手をつないでいくの
[02:32.39]紧紧握住彼此的手
[02:32.39]胸に貼りついたガラス
[02:39.55]嵌在心口的玻璃雪花
[02:39.55]融けて流れる
[02:45.37]渐渐消融
[02:45.37]光あふれる世界
[02:48.92]溢满阳光的世界
[02:48.92]もうすぐ
[03:17.94]已近在眼前
[03:17.94]ひとりで守っていた
[03:20.6]只身守护的
[03:20.6]小さなあの部屋は
[03:23.41]那个小小的房间
[03:23.41]少しだけ空いている場所があって
[03:29.36]有着些许多余的空间
[03:29.36]ずっと知らなかったんだ
[03:32.26]我似乎一直未曾意识到
[03:32.26]ふたりでもいいんだって
[03:35.1]二人独处也能如此开心
[03:35.1]わからずに待っていた
[03:38.11]迷茫等待的
[03:38.11]あの日はもう
[03:41.11]那一段时光
[03:41.11]雪解けと一緒に
[03:43.92]将与冬雪一同
[03:43.92]春にかわっていくよ
[03:46.83]化作春日的暖风
[03:46.83]透明な水になって
[03:49.69]化为清澈的水
[03:49.69]そうしてね
[03:52.82]你看啊
[03:52.82]アザレアを咲かすよ
[03:55.52]杜鹃花即将绽开
[03:55.52]長い冬の後に
[03:58.32]在漫长的冬天之后
[03:58.32]何度でも何度でも
[04:01.34]无论多少次 无论多少次
[04:01.34]陽の満ちるこの部屋の中で
[04:06.034]都会绽放在这溢满阳光的房间
展开