cover

エンドロール - Doriko&初音ミク

エンドロール-Doriko&初音ミク.mp3
[00:00.83]エンドロール (End Roll) - doriko (ドリコ...
[00:00.83]エンドロール (End Roll) - doriko (ドリコ)/初音未来 (初音ミク)
[00:10.5]
[00:10.5]词:doriko
[00:13.8]
[00:13.8]曲:doriko
[00:17.47]
[00:17.47]编曲:doriko
[00:27.4]
[00:27.4]何気ない思いで演じてみた姿
[00:33.86]以无所谓的心态表演的身影
[00:33.86]どんな風あなたには見えた
[00:40.28]不知你眼里的我是何种模样
[00:40.28]素敵だと言われて喜んだ私は
[00:46.81]听到你的称赞便喜不自禁的我
[00:46.81]どんなに単純だろうか
[00:53.2]究竟是有多单纯
[00:53.2]そこに映るのは
[00:56.54]那里映照出的我
[00:56.54]醜さを隠す
[00:59.62]是将丑陋隐藏
[00:59.62]いつしか思い描いていた
[01:05.68]曾几何时
[01:05.68]綺麗な私だった
[01:12.63]理想中的完美自己
[01:12.63]望まれた姿になろう
[01:16.229996]我愿成为你心目中的那个我
[01:16.229996]望まれる限り
[01:18.78]只要你还对我寄予期望
[01:18.78]私はそれが幸せと思いたい
[01:25.45]仅仅如此我就很幸福了
[01:25.45]愛された気がしてるのは
[01:29.39]隐约感觉到你应该是爱过我的
[01:29.39]多分嘘じゃない
[01:32.09]这或许并不是在说谎
[01:32.09]鳴り止まぬ拍手の音が響く
[01:45.94]雷鸣般的掌声响彻不绝
[01:45.94]喜んでほしくて
[01:49.08]只希望能博得你欢颜
[01:49.08]あなたに見て欲しくて
[01:52.32]只希望能映入你眼帘
[01:52.32]私は演じ続けてた
[01:58.81]所以我从不曾放弃表演
[01:58.81]声に耳を傾け
[02:01.94]侧耳倾听那声音
[02:01.94]自分さえも変えてく
[02:05.26]连自己也渐渐地有所改变
[02:05.26]どんなに辛かったとしても
[02:11.54]不管这条路走得有多辛苦
[02:11.54]そこに映るのは
[02:14.62]那里映照出的我
[02:14.62]知らない顔した
[02:17.84]是用冷漠借以伪装
[02:17.84]誰かに向けた作り笑顔
[02:23.22]对着他人强颜欢笑
[02:23.22]理想の私だった
[02:30.76]理想中的自己
[02:30.76]望まれたはずの姿を
[02:34.39]这本应是你所期盼的样子
[02:34.39]あなたは何故見ない
[02:36.89]为什么你却不曾看我一眼
[02:36.89]視線の先を知る度に傷ついた
[02:43.59]知道你的眼中再没有我 这让我遍体鳞伤
[02:43.59]誰かの拍手が聞こえて
[02:47.52]听见有人为我鼓掌的声音
[02:47.52]気がついた時に
[02:50.1]在我注意到的那一刻
[02:50.1]嬉しくてでも悲しくて泣いた
[03:25.74]有点开心 也有点伤心 忍不住地哭出声来
[03:25.74]抱き寄せてくれるだろうか
[03:29.61]那时你会否将我轻拥入怀
[03:29.61]本当の自分を
[03:32.33]真正的自己
[03:32.33]あなたが拒むことはもう厭わない
[03:40.38]即将你将我拒之门外我也无所怨言
[03:40.38]だから愛してくれるものの
[03:43.93]所以现在我只想用心回应
[03:43.93]全てに私は応えたい
[03:47.73]那些给予我爱的所有一切
[03:47.73]どんな姿になろうとも嘘じゃない
[03:54.4]不管扮演什么角色那都是我的诚心之作
[03:54.4]流れてく字幕の中に
[03:58.3]滚动的字幕中
[03:58.3]名前なんて無い
[04:01.1]没有我的名字
[04:01.1]その人が居てくれるなら
[04:07.47]但只要那个人依然为我守候
[04:07.47]私はいつまででも
[04:12.047]我便会永远停留在这里
展开