cover

공양발원문 (Omm) - Mommy Son

공양발원문 (Omm)-Mommy Son.mp3
[00:00.0]공양발원문 (Omm) (Remaster) - Mommy Son [...
[00:00.0]공양발원문 (Omm) (Remaster) - Mommy Son
[00:01.44]
[00:01.44]词:마미손
[00:02.89]
[00:02.89]曲:마미손/Ye-Yo!
[00:04.34]
[00:04.34]사리사욕의 돼지들
[00:06.05]自私自利的蠢猪
[00:06.05]어리석은놈
[00:07.0]愚蠢的家伙
[00:07.0]어리석은놈
[00:08.0]愚蠢的家伙
[00:08.0]마미손
[00:08.84]Mommy Son
[00:08.84]*뻥 내인생
[00:09.88]我那该死的人生
[00:09.88]언제나 same day same thing
[00:11.61]总是没有任何改变
[00:11.61]내 squad gang gang
[00:12.52]我的小伙伴们
[00:12.52]I need some 제넥스
[00:13.81]我需要他们
[00:13.81]머리아퍼
[00:14.74]头好痛
[00:14.74]F this base
[00:15.68]
[00:15.68]꺼져
[00:16.22]滚开
[00:16.22]사리사욕의 아기돼지새끼들
[00:19.4]自私自利的小猪崽子们啊
[00:19.4]그새끼들 내
[00:20.39]那些家伙们
[00:20.39]플레이스테이숑
[00:21.12]我的PlayStation
[00:21.12]Play with me
[00:21.81]
[00:21.81]넌 꽃됐어
[00:23.06]你成了花
[00:23.06]돼지새끼 갱생
[00:24.5]让猪崽子们重生
[00:24.5]시켜 평생
[00:25.48]献出一生
[00:25.48]하나님께 맹세
[00:27.11]向上帝发誓
[00:27.11]I don't give a 싵 about what they say
[00:29.44]我毫不在意他们说了什么
[00:29.44]걍 닥치고 hashtag swoosh
[00:31.32]闭嘴吧 hashtag swoosh
[00:31.32]빌스택스 sushi
[00:32.84]BILL STAX sushi
[00:32.84]루리웹회원이면
[00:34.63]如果是Ruliweb会员
[00:34.63]정품삽시다
[00:35.66]就买正版吧
[00:35.66]꺼져 복돌이 새끼들아
[00:37.8]滚开 那些好命的家伙啊
[00:37.8]재미없다 훅으로 스위치
[00:39.18]没意思 直接换到Hook
[00:39.18]이돈이 어디서왔는가
[00:41.05]这钱是从哪里来
[00:41.05]내 덕행으로 받기 부끄럽네
[00:42.98]我这德行受之有愧
[00:42.98]마음의 온갖 욕심 버리고
[00:44.94]抛开心里各种的欲念
[00:44.94]진리를 추구하는 약으로 삼아
[00:46.96]当做是追求真理的良药
[00:46.96]이 돈을 flex
[00:48.9]炫耀这金钱
[00:48.9]이 돈을 flex
[00:50.85]炫耀这金钱
[00:50.85]이 돈을 flex
[00:52.77]炫耀这金钱
[00:52.77]이 돈을 flex
[00:56.27]炫耀这金钱
[00:56.27]솔직히 다 살기 빡센거
[00:57.71]坦白说大家活得都紧巴巴
[00:57.71]마찬가지고
[00:58.61]都差不多
[00:58.61]얼굴팔아사는 입장
[00:59.94]都靠出卖脸皮过活
[00:59.94]유명세를 세금이라쳐도
[01:01.43]就算出名的代价当做是缴税
[01:01.43]어떨땐 너무하다싶지
[01:02.51]偶尔也觉得太过分了
[01:02.51]또 아닌건 아니니까 빡치고
[01:04.96]又因为那不是真的税收 恼火
[01:04.96]근데 한번 생각해봤어
[01:06.51]但是也有想过
[01:06.51]간단한 수학해보자고
[01:07.83]做个简单的数学题吧
[01:07.83]돈얘기 민감하지만 여기선 깔게
[01:10.37]虽然钱的话题敏感 在这里摊开说
[01:10.37]회사있을때 평균으로 쳐
[01:11.85]在公司的时候就当在平均线
[01:11.85]년 2억좀 넘게 정산받았지
[01:14.24]一年算下来有两亿多韩元
[01:14.24]공연한번가면 직장인 월급만큼받고
[01:16.65]一场公演赚的相当于职场人的月薪
[01:16.65]대부분은 대학행사니까
[01:17.94]因为大部分都是大学活动
[01:17.94]내가 받는 그돈은
[01:18.91]我赚的钱
[01:18.91]애들 등록금에서 나와
[01:20.6]都出自孩子们的学费
[01:20.6]근데 나도 대학다녀봤어 알거든
[01:22.59]但是 我也去过大学
[01:22.59]그거 얼마나 울아빠를
[01:23.65]那是多么让我爸爸
[01:23.65]빡세게 죄었는지
[01:24.85]艰辛拮据的罪过
[01:24.85]결국 내가받는 그돈들
[01:25.93]结果我赚的那些钱
[01:25.93]쉽게 만들어진 돈 아니라는거
[01:27.979996]都不是简简单单变出来的
[01:27.979996]아빠 월급에서 엄마생활비
[01:30.43]是来自爸爸的工资
[01:30.43]줄이며 만들어진
[01:31.520004]来自妈妈节省的生活费
[01:31.520004]기형적인 대학문화 속에
[01:32.82]寄生在畸形的大学文化里
[01:32.82]기생하면서 내가 번돈
[01:34.09]我赚到的钱
[01:34.09]뭐다른거 다 마찬가지야
[01:35.71]有什么不同 都一样啊 我的身价
[01:35.71]내 몸값에 불편한 무게감을 느껴
[01:37.94]带来了令人不适的沉重
[01:37.94]So I always keep my head low
[01:39.92]
[01:39.92]내 잘난맛에 돈자랑 못하는
[01:41.59]这就是尽管我出名 却依然
[01:41.59]이유가 난 그거야
[01:43.54]无法炫耀金钱的理由
[01:43.54]마미손
[01:44.31]Mommy Son
[01:44.31]*뻥 내인생
[01:45.46]我那该死的人生
[01:45.46]언제나 same day same thing
[01:47.36]总是没有任何改变
[01:47.36]내 squad gang gang
[01:48.33]我的小伙伴们
[01:48.33]I need some 제넥스
[01:49.47]我需要他们
[01:49.47]머리아퍼
[01:50.34]头好痛
[01:50.34]F this base
[01:51.31]
[01:51.31]꺼져
[01:51.82]滚开
[01:51.82]사리사욕의 아기돼지새끼들
[01:54.82]自私自利的小猪崽子们啊
[01:54.82]그새끼들 내
[01:56.020004]那些家伙们
[01:56.020004]플레이스테이숑
[01:56.72]我的PlayStation
[01:56.72]Play with me
[01:57.45]
[01:57.45]넌 꽃됐어
[01:59.14]你成了花
[01:59.14]이돈이 어디서왔는가
[02:01.1]这钱是从哪里来
[02:01.1]내 덕행으로 받기 부끄럽네
[02:03.07]我这德行受之有愧
[02:03.07]마음의 온갖 욕심 버리고
[02:04.96]抛开心里各种的欲念
[02:04.96]진리를 추구하는 약으로 삼아
[02:06.93]当做是追求真理的良药
[02:06.93]이 돈을 flex
[02:08.87]炫耀这金钱
[02:08.87]이 돈을 flex
[02:10.79]炫耀这金钱
[02:10.79]이 돈을 flex
[02:12.76]炫耀这金钱
[02:12.76]이 돈을 flex
[02:17.076]炫耀这金钱
展开