[00:12.19]Thought it was dead and buried
[00:15.24]你以为它已经不复存在
[00:15.24]Then it woke you up last night
[00:20.26]然后它就在下一个夜晚把你叫醒
[00:20.26]You sounded so damn worried
[00:23.46]你很担心
[00:23.46]You've been tossing turning both ends burning
[00:28.21]你一直辗转反侧
[00:28.21]I wanna put your mind at ease again
[00:34.56]我想让你放轻松
[00:34.56](Make everything alright)
[00:38.65]让一切都平静下来
[00:38.65]I know it's getting underneath your skin
[00:42.61]我知道它就在你的皮肤里
[00:42.61]I've tried to tell you now
[00:44.50]我现在想要告诉你
[00:44.50]Don't look over your shoulder
[00:47.29]不要看你的肩膀
[00:47.29]'Cause that's just the ghost of me
[00:49.79]因为那就是我的灵魂
[00:49.79]You're seeing in your dreams
[00:52.57]你在梦里见过
[00:52.57]Wait there's no rhyme or reason
[00:55.38]等等 莫名其妙
[00:55.38]Sometimes there's no meaning
[00:57.78]有时这毫无意义
[00:57.78]In the visions when you're sleepin'
[01:02.42]在你的梦境里
[01:02.42]Don't wake up and believe them
[01:06.56]不要醒来 不要相信它们
[01:06.56]You're looking at the ghost of me
[01:17.39]你看着我的鬼魂
[01:17.39]With your imagination and emotions running wild
[01:25.21]用你的想象力和情感去控制
[01:25.21]Fueling my frustrations like a fire burning clock keeps turning
[01:33.18]时钟继续转动
[01:33.18]I know it's getting underneath your skin
[01:39.46]我知道它就在你的皮肤里
[01:39.46]I've tried to tell you know
[01:41.35]我现在想要告诉你
[01:41.35]Don't look over your shoulder
[01:44.09]不要看你的肩膀
[01:44.09]'Cause that's just the ghost of me
[01:46.74]因为那只是我的灵魂
[01:46.74]You're seeing in your dreams
[01:49.50]你在梦里见过
[01:49.50]Wait there's no rhyme or reason
[01:52.21]等等 莫名其妙
[01:52.21]Sometimes there's no meaning
[01:54.36]有时这毫无意义
[01:54.36]In the visions when you're sleepin'
[01:59.38]在你的梦境里
[01:59.38]Don't wake up and believe them
[02:03.37]不要醒来 不要相信它们
[02:03.37]You're looking at the ghost of me
[02:15.66]你看着我的鬼魂
[02:15.66]You're looking at the ghost of me
[02:23.81]你看着我的鬼魂
[02:23.81]You're looking at the ghost of me
[02:34.34]你看着我的鬼魂
[02:34.34]Don't look over your shoulder
[02:36.95]不要看你的肩膀
[02:36.95]'Cause that's just the ghost of me
[02:39.53]因为那就是我的灵魂
[02:39.53]You're seeing
[02:42.47]你看到了
[02:42.47]Wait there's no rhyme or reason
[02:45.13]等等 莫名其妙
[02:45.13]Sometimes there's no meaning
[02:47.24]有时这毫无意义
[02:47.24]In the visions when you're sleepin'
[02:52.18]在你的梦境里
[02:52.18]Don't wake up and believe them
[02:56.72]不要醒来 不要相信它们
[02:56.72]Visions when you're sleepin'
[03:00.31]在你的梦境里
[03:00.31]Don't wake up and believe them
[03:04.43]不要醒来 不要相信它们
[03:04.43]You're looking at the ghost of me
[03:12.68]你看着我的鬼魂
[03:12.68]You're looking at the ghost of me
[03:20.77]你看着我的鬼魂
[03:20.77]You're looking at the ghost of me
[03:25.07]你看着我的鬼魂