cover

The Polar Express - Tom Hanks

The Polar Express-Tom Hanks.mp3
[00:00.0]The Polar Express (《极地特快》电影插曲)...
[00:00.0]The Polar Express (《极地特快》电影插曲) - Tom Hanks
[00:37.14]
[00:37.14]All aboard All aboard
[00:44.66]上船了
[00:44.66]Tickets please tickets
[00:46.46]请你出示你的票
[00:46.46]Well you coming
[00:48.04]你要上船吗
[00:48.04]It's a magic carpet on a rail
[00:49.58]这是轨道上的一张魔毯
[00:49.58]Never takes a rest
[00:51.58]它从不休息
[00:51.58]Flying through the mountains and the snow
[00:54.88]飞跃高山和雪顶
[00:54.88]Ride for free and join the fun
[00:56.42]为了自由而行 和我们一起作乐
[00:56.42]If you just say yes
[00:58.01]如果你同意的话
[00:58.01]'Cause that's the way things happen
[00:59.31]这是她歌唱的声音 因为这就是事情发生的方式
[00:59.31]On the Polar Express
[01:00.89]在极地特快上
[01:00.89]You bet
[01:01.5]这是当然的
[01:01.5]Wooo wooo the whistle blows
[01:03.09]汽笛声响起
[01:03.09]That's the sound of her singing
[01:04.62]钟声响起
[01:04.62]Ding ding the bell will ring
[01:06.28]天哪 快看船开了
[01:06.28]Golly look at her go
[01:07.92]你也许在想你很快就要到岸了
[01:07.92]You wonder if you'll get there soon
[01:09.57]大家都来
[01:09.57]Anybody's guess
[01:11.18]猜一猜
[01:11.18]'Cause that's the way things happen
[01:12.64]因为这就是事情发生的方式
[01:12.64]On the Polar Express
[01:14.58]在极地特快上
[01:14.58]When we get there we'll scream Yes Yeah
[01:18.020004]当我们到岸时 请尖叫 是的
[01:18.020004]We'll arrive with a bang bang bang
[01:20.49]我们会伴随着声响到岸的
[01:20.49]Boom boom boom
[01:21.29]
[01:21.29]Laughing all the way
[01:22.58]欢笑陪伴着我们一路
[01:22.58]It's a choo choo with a stunning view
[01:24.4]沿途有美好的风景
[01:24.4]That rivals all he best
[01:26.06]我们的对手都是最好的
[01:26.06]But you won't see it advertised
[01:29.43]但你不会看到它在打广告
[01:29.43]It's a simple fact we stay on track
[01:31.14]我们正走上正轨 这是不争的事实
[01:31.14]Though sometimes we digress
[01:32.8]或许有时候我们走上岔道
[01:32.8]But that can only happen on the Polar Express
[01:36.3]但这只会发上在极地快线上
[01:36.3]Hiss hiss the steam hisses
[01:37.86]蒸汽发出嘶嘶的声音
[01:37.86]That's the sound of her breathing
[01:39.520004]这是她呼吸的声音
[01:39.520004]Clang clang the boiler bangs
[01:41.19]锅炉发出梆梆的声音
[01:41.19]What a wonderful show
[01:42.630005]这是多么精彩的表演
[01:42.630005]With a comfy seat and lots to eat
[01:44.33]这里有舒服的椅子还有许多吃的
[01:44.33]Boy is this the best
[01:45.990005]男孩们 这难道不是最好的吗
[01:45.990005]Wish it wouldn't ever have to end
[01:49.29]希望这永远都不会结束
[01:49.29]With a little luck we'll be on time
[01:51.03]希望我们能足够幸运 准时到达
[01:51.03]There's no need to stress
[01:52.55]不需要紧张
[01:52.55]'Cause that's the way things happen
[01:53.91]因为这就是事情发生的方式
[01:53.91]On the Polar Express
[01:56.0]在极地快线上
[01:56.0]Lights are gleaming far across the snow
[01:59.33]阳光穿过白雪正在闪耀
[01:59.33]You're not dreaming
[02:00.74]你没有做梦
[02:00.74]May I present the North Pole
[02:05.79]我来向你们介绍下北极
[02:05.79]If it's penguins you expect to view
[02:07.26]如果你想看企鹅
[02:07.26]You surely haven't guessed
[02:09.11]你猜都不用猜
[02:09.11]They all live down at the other end
[02:12.42]它们在这儿生活着
[02:12.42]With a little luck we'll be on time
[02:14.12]希望我们能足够幸运 准时到达
[02:14.12]There's no need to stress
[02:15.56]不需要紧张
[02:15.56]'Cause that's the way things happen
[02:16.99]因为这就是事情发生的方式
[02:16.99]On the Polar Express
[02:19.19]在极地快线上
[02:19.19]Boom boom the whistle blows
[02:20.81]汽笛声响起
[02:20.81]That's the sound of her singing
[02:22.27]这是她歌唱的声音
[02:22.27]Ding ding the bell will ring
[02:23.99]钟声敲响
[02:23.99]Golly look at her go
[02:25.58]天呐 快看船开了
[02:25.58]If you want to join us come along
[02:26.95]如果你想加入我们和我们一起
[02:26.95]I'll check my manifest
[02:28.69]让我先查查我的游客名单
[02:28.69]'Cause that's the way things happen
[02:30.1]因为这就是事情发生的方式
[02:30.1]On the Polar Express
[02:45.62]在极地快线上
[02:45.62]When we get there we'll scream Yes Yeah
[02:48.84]当我们到岸时 请尖叫 是的
[02:48.84]We'll arrive with a bang bang bang boom boom boom
[02:51.79001]我们会到达
[02:51.79001]Laughing all the way
[02:53.51]欢笑陪伴着我们一路
[02:53.51]If you want to join us come along
[02:55.31]如果你想加入我们和我们一起
[02:55.31]You can be our guest
[02:56.97]你会是我们的贵客
[02:56.97]'Cause that's the way things happen
[02:58.31]因为这就是事情发生的方式
[02:58.31]On the roller coaster the Polar Express
[03:05.48]在过山车般的极地快线上
[03:05.48]Next stop One Hundred and Thirteen Forty-Four
[03:07.45]下一站是100和1344
[03:07.45]Edbrook Avenue
[03:09.16]Edbrook大道
[03:09.16]Next stop One Hundred and Thirteen Forty-Four
[03:11.44]下一站是100和1344
[03:11.44]Edbrook Avenue
[03:12.69]Edbrook大道
[03:12.69]Ahh ahhh ahh that is not a toy young man
[03:14.94]这可不是玩具
[03:14.94]Young man
[03:15.63]年轻人
[03:15.63]That is not a toy
[03:16.75]这不是玩具
[03:16.75]Take your seats please
[03:17.79001]请你坐好
[03:17.79001]Take your seats
[03:22.79001]请你坐好
展开