cover

風に吹かれても - 欅坂46

風に吹かれても-欅坂46.mp3
[00:00.74]風に吹かれても - 欅坂46 [00:05.11]QQ音乐...
[00:00.74]風に吹かれても - 欅坂46
[00:05.11]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:05.11]词:秋元康
[00:07.46]
[00:07.46]曲:シライシ紗トリ
[00:10.3]
[00:10.3]编曲:シライシ紗トリ
[00:15.99]
[00:15.99]That's the way
[00:19.45]
[00:19.45]That's the way
[00:23.46]
[00:23.46]枯葉がひらひら
[00:25.03]落叶飘飘
[00:25.03]空から舞い降りて
[00:27.18]从空中飞舞而下
[00:27.18]舗道に着地するまで
[00:28.94]直到落叶归根前
[00:28.94]時間を持て余してた
[00:31.0]它还有太多的时间
[00:31.0]思っていたより地球は
[00:32.87]地球比想象中的
[00:32.87]ゆっくりと回っている
[00:34.72]要更自得其乐地旋转
[00:34.72]胸の奥に浮かぶ言葉を
[00:36.57]将在心间徘徊的话语
[00:36.57]拾い集めよう
[00:38.74]一一拾起
[00:38.74]ずっと前から
[00:40.32]从很早以前开始
[00:40.32]知り合いだったのに
[00:42.59]我们就已经认识
[00:42.59]どうして友達なんだろう?
[00:46.67]可为什么却只是朋友
[00:46.67]お互いがそんな目で
[00:49.48]用这样的眼光看待彼此
[00:49.48]意識するなんてできなかった
[00:53.18]我们根本意识不到
[00:53.18]風に吹かれても
[00:54.98]纵有风吹
[00:54.98]何も始まらない
[00:57.67]也无济于事
[00:57.67]ただどこか運ばれるだけ
[01:00.74]不过仍想知道会被带往哪里
[01:00.74]こんな関係も
[01:02.68]这样的关系
[01:02.68]時にはいいんじゃない?
[01:05.47]偶而也是不错的呢
[01:05.47]愛だって
[01:06.11]所谓的爱
[01:06.11]移りゆくものでしょ?
[01:08.74]说到底还是善变
[01:08.74]アレコレと考えても
[01:12.8]即便绞尽脑汁
[01:12.8]なるようにしかならないし
[01:16.76]不过只能顺其自然
[01:16.76]That's the way
[01:20.37]
[01:20.37]That's the way
[01:24.28]
[01:24.28]あの枝で揺れている
[01:26.15]枝头摇曳
[01:26.15]一枚の葉みたいに
[01:27.96]就像一片叶子
[01:27.96]未来の君の気持ちは
[01:29.770004]未来的你心意如何
[01:29.770004]予想がつかなかった
[01:31.67]我无法预知
[01:31.67]なぜ奇跡的なチャンスを
[01:33.67]为什么会错失
[01:33.67]見逃してしまうんだろう?
[01:35.78]这奇迹般的机会
[01:35.78]時が過ぎて振り返ったら
[01:37.740005]时过境迁回首往昔
[01:37.740005]ため息ばかりさ
[01:39.53]想必只能徒留叹息
[01:39.53]ふいにそういう
[01:41.32]突然有这样的想法
[01:41.32]アプローチをすると
[01:43.65]如果彼此间靠近一步
[01:43.65]やっぱり気まずくなるのかな
[01:47.43]还是会感到尴尬吧
[01:47.43]恋愛の入り口に
[01:50.47]爱情的入口
[01:50.47]気づかない方が僕たちらしい
[01:54.21]并未留心的我们已经错过
[01:54.21]風が止んだって
[01:56.07]即便此时风停了
[01:56.07]ハッピーでいられるよ
[01:58.71]我心里依然快乐
[01:58.71]そばにいるだけでいいんだ
[02:01.61]只要相互陪伴
[02:01.61]そんな生き方も
[02:03.54]那样的生活方式
[02:03.54]悪くはないんじゃない?
[02:06.38]也没有什么不好的
[02:06.38]愛しさがずっと続くだろう
[02:09.84]我们的感情也会天长地久的吧
[02:09.84]ハグでもキスでもない
[02:13.59]哪怕没有拥抱 也没有亲吻
[02:13.59]曖昧なままでso cool
[02:19.83]保持暧昧so cool
[02:19.83]成り行きに流されたら
[02:21.58]若是顺其自然
[02:21.58]どこへ行くの?
[02:23.19]这份感情将会去向何方
[02:23.19]あんなに眩しい太陽の日々よ
[02:27.13]那些艳阳高照的日子啊
[02:27.13]翳り行く思い出が
[02:28.95]直至那些暗淡的回忆
[02:28.95]消えるまで
[02:30.74]渐渐消失
[02:30.74]僕たちは空中を舞っていよう
[02:34.67]我们尽情地在空中起舞吧
[02:34.67]人生は(人生は)
[02:36.81]人生啊 人生啊
[02:36.81]風まかせ(風まかせ)
[02:38.74]沉浮无定数 沉浮无定数
[02:38.74]さよならまで楽しまなきゃ
[02:41.70999]在风停前就该肆意人生
[02:41.70999]風に吹かれても
[02:43.58]纵有风吹
[02:43.58]何も始まらない
[02:46.39]也无济于事
[02:46.39]ただどこか運ばれるだけ
[02:49.3]不过仍想知道会被带往哪里
[02:49.3]こんな関係も
[02:51.27]这样的关系
[02:51.27]時にはいいんじゃない?
[02:53.94]偶而也是不错的呢
[02:53.94]愛だって
[02:54.78]所谓的爱
[02:54.78]移りゆくものでしょ?
[02:57.03]说到底还是善变
[02:57.03]風が止んだって
[02:58.76]即便此时风停了
[02:58.76]ハッピーでいられるよ
[03:01.56]我心里依然快乐
[03:01.56]そばにいるだけでいいんだ
[03:04.4]只要相互陪伴
[03:04.4]そんな生き方も
[03:06.4]那样的生活方式
[03:06.4]悪くはないんじゃない?
[03:09.15]也没有什么不好的
[03:09.15]愛しさがずっと続くだろう
[03:12.49]我们的感情也会天长地久的吧
[03:12.49]ハグでもキスでもない
[03:16.48]哪怕没有拥抱 也没有亲吻
[03:16.48]曖昧なままでso cool
[03:20.36]保持暧昧so cool
[03:20.36]That's the way
[03:24.23]
[03:24.23]That's the way
[03:28.0]
[03:28.0]That's the way
[03:31.81]
[03:31.81]That's the way
[03:36.81]
展开