[00:00.0]선녀와 나무꾼 - 李灿元 (이찬원)
[00:06.42]
[00:06.42]词:이건우
[00:12.85]
[00:12.85]曲:김창남
[00:19.28]
[00:19.28]하늘과 땅 사이에
[00:23.84]在天与地的交界
[00:23.84]꽃비가 내리던 날
[00:28.12]落下花雨的那一天
[00:28.12]어느 골짜기 숲을 지나서
[00:32.89]穿过一个山谷的丛林
[00:32.89]단 둘이 처음 만났죠
[00:37.53]两人第一次相遇
[00:37.53]하늘의 뜻이었기에
[00:42.06]因为是上天的旨意
[00:42.06]서로를 이해하면서
[00:46.35]所以互相理解
[00:46.35]행복이라는 봇짐을 메고
[00:51.2]背着叫做幸福的行囊
[00:51.2]단둘이 사랑을 했죠
[00:54.96]开始了璀璨的爱恋
[00:54.96]그러던 그 어느 날
[00:58.34]突然
[00:58.34]어느 날
[00:59.51]某一天
[00:59.51]선녀가 떠나갔어요
[01:04.09]仙女离开了
[01:04.09]하늘 높이 모든 것을 다버리고
[01:09.53]抛下一切飞向天空
[01:09.53]저멀리 떠나갔어요
[01:16.38]走得很远很远
[01:16.38]선녀를 찾아 주세요
[01:20.63]请帮我找找仙女
[01:20.63]나무꾼의 그 얘기가
[01:25.13]樵夫的那个故事
[01:25.13]사랑을 잃은 이 내 가슴에
[01:30.05]深深地潜入
[01:30.05]아련히 젖어 오네요
[01:52.94]失去爱情的我的心海里
[01:52.94]하늘의 뜻이 었기에
[01:57.46]因为是上天的旨意
[01:57.46]서로를 이해하면서
[02:01.77]所以互相理解
[02:01.77]행복이라는 봇짐을 메고
[02:06.62]背着叫做幸福的行囊
[02:06.62]단둘이 사랑을 했죠
[02:10.35]开始了璀璨的爱恋
[02:10.35]그러던 그 어느날
[02:13.8]突然
[02:13.8]어느날
[02:14.97]某一天
[02:14.97]선녀가 떠나갔어요
[02:19.45999]仙女离开了
[02:19.45999]하늘 높이 모든 것을 다 버리고
[02:24.9]抛下一切飞向天空
[02:24.9]저 멀리 떠나갔어요
[02:31.83]走得很远很远
[02:31.83]선녀를 찾아주세요
[02:36.07]请帮我找找仙女
[02:36.07]나무꾼의 그 얘기가
[02:40.70999]樵夫的那个故事
[02:40.70999]사랑을 잃은 이 내 가슴에
[02:45.52]深深地潜入
[02:45.52]아련히 젖어 오네요
[02:49.79001]失去爱情的我的心海里
[02:49.79001]사랑을 잃은 이 내 가슴에
[02:54.66]深深地潜入
[02:54.66]아련히 젖어 오네요
[02:59.06601]失去爱情的我的心海里