cover

SOMETHING WO SUNRISE - MYTH And ROID

SOMETHING WO SUNRISE-MYTH And ROID.mp3
[00:00.27]Something w/o Sunrise - MYTH & ROID [00:...
[00:00.27]Something w/o Sunrise - MYTH & ROID
[00:00.93]
[00:00.93]词:MYTH & ROID
[00:01.03]
[00:01.03]曲:MYTH & ROID
[00:01.3]
[00:01.3]What did you see on the horizon
[00:07.86]在地平线上那一边你看见了什么
[00:07.86]Was it something beyond the sunrise
[00:14.82]那是不是比朝霞还要美好的事物
[00:14.82]Maybe what you saw there was only a dream
[00:21.31]或许你目睹的一切 只是幻梦
[00:21.31]I won't say it won't think about it just go on my way
[00:27.63]我绝不会多言 不去多想 只是走我自己的路
[00:27.63]それが例え希望でも
[00:34.07]比起坚信渺茫的希望
[00:34.07]信じるよりも忘れた方がいい
[00:38.91]不如将其全数忘却
[00:38.91]No don't look up
[00:42.16]别要仰望夜空
[00:42.16]My long way my long night
[00:45.31]我的漫漫长路 我的漫漫长夜
[00:45.31]How far should I go
[00:48.49]我应该走多远
[00:48.49]No one ever tells me no more no one
[00:54.83]没有人告知我 无人
[00:54.83]永遠に続くこの夜の中
[01:01.88]在这不尽持续的黑夜中
[01:01.88]期待は要らないただ一歩一歩行く
[01:15.69]无需怀揣期待 只需一步步向前
[01:15.69]You say that I may be afraid of despair
[01:22.08]你说我或许害怕会失去希望
[01:22.08]I know I am I can't fight it I'm not strong enough
[01:28.520004]我知道 我无法抗拒 我还不够坚强
[01:28.520004]今はその絶望から
[01:34.95]现在 若能错开紧盯着绝望的视线
[01:34.95]目を逸らしても進んでいけたら
[01:39.66]仍能一步步前行
[01:39.66]Keep my head down
[01:42.82]保持低调
[01:42.82]My long way my long night
[01:46.020004]我的漫漫长路 我的漫漫长夜
[01:46.020004]How far should I go
[01:49.229996]我应该走多远
[01:49.229996]In the end we all must go our own way
[01:55.65]最终我们都得走上自己的路
[01:55.65]すれ違いを繰り返しては
[02:02.87]不断历经错过
[02:02.87]孤独を知って迷いを知って行く
[02:21.58]便能知晓何为孤独 迷茫
[02:21.58]どこまでも進んでも
[02:24.78]不论走向何方 走得多远
[02:24.78]辿り着けなくても
[02:34.44]都无法到达目的的话
[02:34.44]進むことそれだけを
[02:37.66]只需不断地
[02:37.66]続けてゆけばいいah
[02:48.48]向前迈步 继续走下去
[02:48.48]My long way my long night
[02:51.64]我的漫漫长路 我的漫漫长夜
[02:51.64]How far should I go
[02:54.77]我应该走多远
[02:54.77]No one ever tells me no more no one
[03:01.23]没有人告知我 无人
[03:01.23]永遠に続くこの夜の中
[03:08.28]在这不尽持续的黑夜中
[03:08.28]期待は要らないただ一歩一歩行く
[03:20.37]无需怀揣期待 只需一步步向前
[03:20.37]My long way my long night
[03:23.7]我的漫漫长路 我的漫漫长夜
[03:23.7]How far should I go
[03:28.07]我应该走多远
展开